Amore Open 2024
- Date
- Feb 17 - 18, 2024
- City
- Amorebieta, Bizkaia, Spain
- Venue
Zelaieta
- Address
- Zelaieta Parkea
- Details
Frontón
- Contact
- Organizers
- Asociación Española de Speedcubing, EuskalCubing, Lorea Eriz Ávila, Peio Calonge, Roberto Carmona Goikoetxea, Rubén López de Juan, and Unai Castillo Erro
- WCA Delegates
- Alejandro Nicolay, Josete Sánchez, and Rubén López de Juan
- Download all the competition's details as PDF .
- Information
Si competís en alguna categoría simultánea (4BLD/Multi), por favor indicadnos quién será vuestro juez en los comentarios, así haremos los cambios correspondientes en los grupos de las categorías usuales.
If you are competing in a simultaneous event (4BLD/Multi), please let us know who your judge will be in the comments, so we can adjust the groups in the usual events.Síguenos en Instagram!
- Events
- Main event
- Competitors
- 128
- Registration period
-
Online registration opened and closed .
- Registration requirements
-
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 150 competitors.
The base registration fee for this competition is €15 (Euro).
Registration fees won't be refunded under any circumstance.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
On the spot registrations will be accepted with a base registration fee of €15 (Euro).
Si eres socio de la Asociación Española, se te devolverá el 15% de la cuota de registro una vez se haya cerrado el registro.
Si 48 horas después de haber pagado tu registro no ha sido aprobado, manda un correo al Equipo Organizador.
If you are a member of the Spanish Association, you will be reimbursed the 15% of the registration fee once the registration is closed.
If 48 hours after payment your registration hasn't been approved, send an email to the Organization Team.
Espainiako Elkartearen partaide izanez gero, inskripzioa itxi ondoren inskripzioaren %15a itzuliko zaizu.
Zure izena ematean 48 ordu igaro ondoren, erregistroa ez bada onartu, bidali mezu elektroniko bat antolatzaile taldeari. - Highlights
-
Click here to display the highlights of the competition.
Juliette Sébastien won with an average of 7.12 seconds in the 3x3x3 Cube event. Quentin Rivault finished second (7.68) and Oliver Fritz finished third (8.09).
Event | Name | Best | Average | Representing | Solves | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3x3x3 Cube | Juliette Sébastien | 6.72 | 7.12 | France | 8.51 | 6.87 | 6.86 | 7.62 | 6.72 | |||
2x2x2 Cube | Julen Simón Iriarte | 1.27 | 1.63 | Spain | 2.14 | 1.27 | 1.55 | 1.55 | 1.80 | |||
4x4x4 Cube | Juliette Sébastien | 27.33 | 30.71 | France | 30.91 | 27.43 | 36.96 | 27.33 | 33.78 | |||
3x3x3 Blindfolded | Oliver Fritz | 25.52 | DNF | Germany | 28.76 | 25.52 | DNF | |||||
3x3x3 One-Handed | Juliette Sébastien | 10.24 | 11.25 | France | 11.16 | 10.24 | 11.59 | 12.83 | 11.00 | |||
Clock | Ibai Tobar Argaiz | 5.22 | 6.39 | Spain | 6.63 | 5.22 | DNF | 6.69 | 5.85 | |||
Pyraminx | Aratz Larruzea | 2.10 | 2.87 | Spain | 2.87 | 2.10 | 2.85 | 2.89 | 3.22 | |||
Skewb | Alex Rosado Saez de Langarica | 1.63 | 2.39 | Spain | 2.78 | 3.57 | 2.33 | 1.63 | 2.07 | |||
Square-1 | Alejandro Nicolay | 8.14 | 9.61 | Spain | 8.14 | 13.56 | 10.23 | 9.78 | 8.81 | |||
4x4x4 Blindfolded | Oliver Fritz | 2:55.72 | DNF | Germany | DNF | 3:49.46 | 2:55.72 | |||||
3x3x3 Multi-Blind | Thibault Vilbois | 3/3 14:48 | France | 3/3 14:48 |
DESDE BILBAO
Hay 3 formas de llegar a Amorebieta desde Bilbao. Las dos primeras al ser transporte público puede variar los horarios, os adjuntamos las webs de cada transporte en el que poder consultar los horarios.
Bizkaibus
Desde Abando: Existen dos líneas que van a Amorebieta, A3514 y A3515. Ambas líneas salen desde la misma parada (1850) en Hurtado Amezaga. Esta es la mejor opción si se quiere coger transporte público. El intervalo entre buses es de 30 minutos, 1 hora entre bus de la misma línea) y la duración del trayecto aproximadamente 30 minutos. Estos buses tienen un coste de 1.90€/persona y viaje.
HORARIO SÁBADO Y DOMINGO
3515: De 07:30 a 22:30 cada hora
3514: De 08:00 a 22:00 cada hora
(Para llegar al open, recomendamos el bus de las 8:30 el sábado y el de las 8:00 el domingo.)
Desde INTERMODAL (Parada de buses de Bilbao): Dentro de intermodal tenemos la línea A3513, esta línea tarda un poco más que las que parten de Abando y tiene el problema de que su intervalo entre buses es bastante amplio dependiendo del día. Su duración es de aproximadamente entre 45 minutos y 1 hora. Este bus tiene un coste de 1.90€/persona y viaje.
EuskoTren
Bilbao tiene varias paradas, la más cercana al centro es Zazpi Kaleak/Casco viejo.
Amorebieta dispone de 2 paradas de Euskotren, cada una perteneciente a una línea diferente.
AMOREBIETA GERALEKUA (la más cercana) Calle Txiki Otaegi, 5 / 48340 Amorebieta-Etxano
AMOREBIETA GELTOKIA Calle Sabino Arana, 42, bajo / 48340 Amorebieta-Etxano
Estos trenes tienen un coste de 2,45€/persona y una duración del trayecto cercana a 30 minutos.
Coche
Para ir a Amorebieta en coche disponemos la AUTOPISTA con una duración próxima a 20 minutos o la general con una duración próxima
de 40 minutos.
La autopista tiene un coste de 0,96€ en el peaje al llegar a amorebieta.
DESDE DURANGO
Hay 3 formas de llegar a Amorebieta desde Durango. Las dos primeras al ser transporte público puede variar los horarios, os adjuntamos las webs de cada transporte en el que poder consultar los horarios.
Bizkaibus
Existen dos líneas que van a Amorebieta, A3911 y A3912. Esta es la mejor opción si se quiere coger transporte público. El intervalo entre buses es de 30 minutos, 1 hora entre bus de la misma línea) y la duración del trayecto aproximadamente 20 minutos.
HORARIO SÁBADO Y DOMINGO
3911: De 06:30 a 22:30 cada hora Sábados: De 06:30 a 21:30 cada hora. Festivos: De 07:30 a 21:30 cada hora.
3912: De 08:00 a 22:00 cada hora. Horario estimado de paso por Durango a las horas en punto
EuskoTren
Amorebieta dispone de 2 paradas de Euskotren, cada una perteneciente a una línea diferente.
AMOREBIETA GERALEKUA (la más cercana) Calle Txiki Otaegi, 5 / 48340 Amorebieta-Etxano
AMOREBIETA GELTOKIA Calle Sabino Arana, 42, bajo / 48340 Amorebieta-Etxano
Estos trenes tienen un coste de 2,00€/persona y una duración del trayecto cercana a 20 minutos.
Coche
Para ir a Amorebieta en coche disponemos la AUTOPISTA con peaje con una duración próxima a 20 minutos o la general con una duración próxima
de 25 minutos. Recomendamos ir por la general.
AEROPUERTO LOIU
Desde la organización os recomendamos coger la linea (A3247) de Bizkaibus que se encuentra en el aeropuerto. Este bus se encuentra capacitado para llevar maletas. Os bajais en la plaza moyua y caminais hasta abando, donde podeis coger las lineas A3514 o A3515 previamente comentadas.
Este bus tiene un coste de 3€/persona
Español
Nuevos competidores
Si es la primera vez que compites, es importante que te vayas familiarizando con el Reglamento. Este Reglamento es algo extenso y contiene mucha información dentro, así que no te preocupes si no te acuerdas de todo. Por este motivo, aconsejamos que veas este video explicativo a cerca de las normas y procedimientos básicos que hay que saber para poder asistir como competidor: Tutorial para competir. También haremos un pequeño tutorial tal y como marca el horario, al que te recomendamos que asistas.
Los nuevos competidores tendrán que llevar un documento de identidad que verifique el país de procedencia y fecha de nacimiento. Puede ser tanto el DNI, como el libro de familia, el carnet de conducir, etc. Sólo es necesario que aparezca tu nombre completo, fecha de nacimiento y nacionalidad.
Si tienes alguna pregunta, te recomendamos que consultes la pestaña de PMF antes de consultarnos a nosotros, aunque estás más que bienvenido a escribirnos al correo que aparece en la página de Información General.
Información para todos los competidores
Por favor, ¡ayuda a hacer de juez! Siempre terminan siendo los mismos los que hacen de juez. ¡No es nada difícil hacerlo y ayudas a que el campeonato se agilice! En las acreditaciones que se os darán con la inscripción aparecen los grupos en los que estáis obligados a hacer de juez, pero también podéis hacer de jueces aunque no os toque. Si estás interesado en aprender a hacer de juez se hará un pequeño tutorial el sábado antes de empezar.
Las fotos sin flash. Esta norma se aplica a todo el recinto, ya que distrae mucho a los competidores.
Si eres un espectador, por favor no entres en la zona de competición y bajo ningún concepto estés a menos de metro y medio de una de las mesas de competición (Regulation 7b).
Por favor, cuida el lugar, mantén la zona limpia y lo más ordenada posible.
Hay miles de puzzles en estos campeonatos, no dejes cubos en las mesas de mezclas o de competición. ¡Mantén tus puzzles juntos para que no los pierdas!
Durante las pruebas a ciegas, hay que estar en completo silencio. Estas pruebas requieren mucha concentración y cualquier pequeño ruido podría desconcentrar. Anunciaremos cuando empiece el evento y cuando se podrá volver a hablar.
English
New Competitors
If you are a new competitor, it is important that you are familiar with the Regulations. The regulations are very long and are quite a lot to take in so don't worry if you don't remember it all! Because of this, we have a video that explains the competing procedure which we recommend to watch before attending: Competing Tutorial. We will also be holding an introduction to competing as per the Schedule which we recommend you attend as well.
New competitors must bring some form of ID to show at the competition to confirm the country they wish to compete for and the date of birth registered with. The usual items of ID that people bring are Passports, Birth Certificates, Driver's Licenses, etc. As long as it has your name, date of birth, and country, then it will be fine.
If you have any questions, we recommend that you check the FAQ in case it has been asked before. But you are more than welcome to contact us at the link on the General Info page.
Information for All Competitors
Please help judge! We rely very heavily on regular competitors to make the competition run to schedule. It is not very difficult to do and you help to do the championship faster!. If you'd like to learn the procedure then we will explain it in a tutorial the saturday before starting.
No flash photography under any circumstance within the venue. It is extremely distracting for competitors.
If you are a spectator, please stay 1.5m away from competitors at all times as per Regulation 7b.
Please treat the venue with respect, put all of your rubbish in bins or black bin bags and keep your area tidy.
There are thousands of puzzles at these events, make sure to keep yours together so you don't lose them!
During blindfolded events, please stay silent within the venue. These events require a high amount of concentration and any noise can be distracting. We will announce when the silence will begin and when you may talk within the venue again.
Euskera
Lehiakide berriak
Lehiaketan parte hartzen duzun lehen aldia bada, garrantzitsua da araudia ezagutzen joatea. Araudi hau zertxobait zabala da eta informazio asko dago barruan, beraz, ez kezkatu, guztia oroitzen ez baduzu. Hori dela eta, lehiakide gisa lehiaketan parte hartzeko behar dituzun oinarrizko arauak eta prozedurak azaltzeko azalpen bideo hau ikustea aholkatzen dizugu: lehiatzeko tutoriala. Halaber, tutoretza txiki bat egingo dugu ordutegian ezarritakoaren arabera, eta bertara joatea aholkatzen dizuegu.
Lehiakide berriek jatorrizko herrialdea eta jaiotze data egiaztatzen duen nortasun agiria aurkeztu beharko dute. NANa, familia liburua, gidatzeko baimena, etab izan daiteke. Zure izen osoa, jaiotze data eta nazionalitatea soilik behar dira.
Galderarik baduzu, PMF fitxa sakatzera animatzen zaitugu guri galdetu aurretik. Dena den, informazio orokorreko orrialdean agertzen den posta elektroniko batera idaztera ongi etorriak zarete.
Lehiakide guztientzako informazioa
Mesedez, epaile lanetan lagundu! Epaileak berdinak izaten dira beti. Ez da zaila epaile gisa egitea eta txapelketa azkarrago joaten lagunduko duzu! Inskripzioarekin emango zaizkizun agirietan, epaile gisa jardun beharko duzun taldeak agertzen dira, hala ere beste talde batzuetan epaile gisa ere jardunten ahal duzu, nahiz eta zure agirian ez agertu. Epaile nola izan ikasi nahi baduzu, larunbatean tutoretza txiki bat egongo da lehiaketa abiarazi aurretik.
Argazkiak flash gabe. Arau hau lehiaketaren esparru osoan ezarriko da, lehiakideak asko distraitzen baidira.
Ikuslea bazara, ez sartu lehiaketa-eremuan eta inolaz ere ez hurbildu lehiaketa mahai batera 1,5 metroko aldea gutxienez utzi gabe (Regulation 7b).
Mesedez, eremua zaindu, eta zonaldea garbia eta jasota mantendu.
Milaka puzzle daude txapelketa hauetan, ez ahaztu kuboak nahasketa edo lehiaketa mahaietan. Mantendu zure puzzleak elkarrekin, ez galtzeko!
Proba itsuetan, erabat isilk egon behar zara. Proba hauek kontzentrazio handia exijitzen dute eta zarata txikiena lehiakidea atsekabetzen ahal du. Froga hau noiz hasten den eta noiz amaitzen den iragarriko dugu ikusleak jakinarazteko noiz hitz egiten ahal duten eta noiz ixildu behar diren.
Castellano
P: ¿Cómo me registro?
R: En primer lugar tienes que asegurarte de que tengas creada una cuenta de la WCA. Si no es así, se puede hacer de manera muy sencilla haciendo click en "registrarse" y creándote una. Una vez hecho esto, vete a la pestaña Registro y sigue los pasos correspondientes.
P: ¿Por qué no aparezco en la lista de competidores?
R: Por favor, asegúrate de haber seguido todas las instruciones de la pestaña Registro. También es posible que estés en la lista de espera. El limite de competidores puedes verlo en la página Información General y la lista de competidores en Competidores. Si crees haber hecho todo correctamente y aun así no apareces, ten paciencia. Los registros se aprueban de manera manual y los Delegados y organizadores no están disponibles en todo momento. Si tu registro no se ha aceptado pasados dos días, mándarnos un correo.
P: ¿Puedo cambiar los eventos a los que me presento?
R: Sí, mientras el plazo de inscripción siga abierto. Contáctanos a través del correo de la organización y dinos qué categorías quieres cambiar. Si el registro ya se ha cerrado, por favor, no mandes ninguna petición de cambio de eventos. Si el dia de la competición decides no participar en alguna categoría simplemente ve a la mesa de mezclas cuando te toque competir y dile a uno de los Delegados que no te vas a presentar.
P: Ya no puedo asistir, ¿qué debo hacer?
R: Lo primero que tienes que hacer es informarnos vía email tan pronto como lo sepas para que otro competidor pueda ocupar tu lugar. A veces se ofrecen reembolsos parciales si se avisa con suficiente tiempo (mirar pestaña de información general).
P: ¿Cómo de rápido tengo que ser para poder competir?
R: Te recomendamos que mires la tabla del Horario para informarte de los tiempos límite de cada prueba. La mayoría de gente va a las competiciones para conocer a gente con la que comparten esta afición sin importar los tiempos o sencillamente a tratar de mejorar sus propios tiempos personales, ¡todo el mundo es apto para competir y pasarlo bien!
P: ¿Hay categorías para diferentes edades?
R: Todos los competidores participan en las mismas condiciones y participantes de todas las edades son bienvenidos. La mayoría de gente suele tener unos 15-20 años, pero también hay gente más joven y más mayor.
P: ¿Tengo que usar mis propios cubos para competir?
R: ¡Sí! Asegúrate de traer puzzles para todos los eventos en los que compitas y no los pierdas de vista.
P: ¿Puedo ir simplemente como espectador?
R: Sí, además la entrada es completamente gratuita para los espectadores. Echa un vistazo al horario del campeonato para que puedas venir a ver los eventos que más te interesen o enterarte de cuando son las finales.
P: ¿Cúando debo estar en el campeonato?
R: Recomendamos que te inscribas dentro de los plazos de inscripción que hay asignados en el horario. Si eres un nuevo competidor, te recomendamos encarecidamente que asistas al tutorial de competición que haremos el sábado a primera hora. Si no, estate siempre al menos 15 minutos antes de que empiece la primera ronda en la que compitas.
P: ¿Qué debo hacer cuando llegue?
R: Lo primero que hay que hacer es ir a la mesa de registro para que te podamos dar los regalos de inscripción y la acreditación. Si no hay nadie en la mesa, busca a alguien con la camiseta de staff para que te atienda.
P: ¿Debo estar durante todo el campeonato?
R: Sólo es necesario que estés cuando tengas que competir o hacer de juez/runner/mezclador. Se te dará un papel en el registro con todos tus horarios, fuera de ese horario eres libre de irte a disfrutar de la ciudad y la gastronomía. Los grupos también serán publicados en la pestaña Grupos.
P: ¿Donde miro los resultados y si paso a la siguiente ronda?
R: Los tiempos y clasificaciones de la competición se subirán a esta página unos días después de la competición y en directo en la web https://live.worldcubeassociation.org/
Euskera
G: Nola erregistratu?
E: Lehenik eta behin, WCA kontu bat sortu duzula ziurtatu behar duzu. Hala ez bada, "erregistratu"-n klik eginez kontu bat sortu dezakezu. Hori egin ondoren, Erregistro fitxara joan eta dagokion urratsak jarraitu.
G: Zergatik ez naiz lehiakide zerrendan agertzen?
E: Mesedez, ziurtatu “erregistro” fitxan agertzen ziren urrats guztiak jarraitu dituzula. Halaber, itxarote zerrendan izatea ere posible da. Lehiakideen muga informazio orokorrean eta Lehiakideen zerrendan ikus daiteke. Urrats guztiak ongi jarraitu dituzula ziurtatu baduzu uste baduzu eta oraindik ere zerrendan ez bazara agertzen, pazientzia izan mesedez. Erregistroak eskuz onartzen dira eta Ordezkari eta antolatzaileak ez daude erabilgarri uneoro. Zure erregistroa bi egun igaro ondoren onartu ez bada, bidali ezazu mezu elektroniko bat.
G: Aurkeztu naizen frogak aldatzen ahal ditut?
E: Bai, betiere erregistratze aldia irekita egonez gero. Jar zaitez gurekin harremanetan erakundearen posta elektroniko bidez eta esan zein kategoria aldatu nahi dituzun. Erregistro aldia itxita egongo balitz, ez bidali kategoriak aldatzeko eskaera. Lehiaketa egunean erabakitzen baduzu edozein kategorian parte hartuko ez duzula, besterik gabe nahasketa mahira joan eta Ordezkariari jakin arazi parte hartuko ez duzula.
G: Ezin naiz lehiaketara joan, zer egin behar dut?
E: Lehenengo, posta elektroniko bidez jakin arazi lehiaketara ez zarela etorriko jakin bezain laster, beste lehiakide batek zure lekua hartzeko. Diru-itzulketa partziala batzuetan egiten da, denbora nahikoarekin jakinaraziz gero (Ikusi informazio generala atala).
G: Lehiatu ahal izateko azkar adina naizen jakin nahi dut.
E: Ordutegi taulak begiratzeko aholkatzen dizugu froga bakoitzaren denbora limiteei buruz informatzeko. Jende gehienak lehiaketetara doa haien zaletasuna partekatzen duten beste pertsona batzuk ezagutzeko, denborak kontuan hartu gabe edota haien marka pertsonalak hobetzera, mundu guztia parte hartzeko eta ongi pasatzeko gai da!
G: Badira adin desberdinetako kategoriak?
E: Lehiakide guztiek baldintza berdinetan parte hartzen dute eta adin guztietako parte-hartzaileak ongi etorriak dira. Jende gehienak 15-20 urte ditu, baina gazteagoak eta zaharragoak ere badira.
G: Nire kuboak erabili behar ditut lehiatzeko?
E: Bai! Ziurtatu parte hartuko dituzun froga guztientzako puzzleak ekartzen dituzula eta mesedez kontuan ibili horiek ez galtzeko.
G: Ikusle gisa soilik joan naiteke?
E: Bai, gainera, sarrera guztiz doakoa da ikusleentzat. Begiratu txapelketaren ordutegia eta zatoz nahi dituzun frogak ikustera edota finalen datak ikustera.
G: Noiz ailegatu behar naiz txapelketara?
E: Ordutegian esleitzen diren matrikula epeetan erregistratzeko gomendatzen dizugu. Lehiakide berri bat bazara, larunbatean hasiko dugun lehiaketako tutorialera joateko gomendatzen dizugu. Hala ez bada, parte hartuko dzun frogaren lehen txanda baino 15 minutu lehenago joan behar zara gutxienez.
G: Zer egin behar dut iristen naizenean?
E: Lehenengo, matrikula mahaian joan behar zara inskripzio opariak eta akreditazioa lortzeko. Mahaian inor ez badago, bilatu langile alkandorarekin doan norbait laguntza eskatzeko.
G: Txapelketa osoan zehar egon behar al dut?
E: Epaile / korridore / nahastailea edo lehiatu behar duzunean soilik da beharrezkoa bertan egotea. Erregistratzean zure ordutegi guztiekin paper batzuk emango zaizkizu,zure denbora librean, hiria eta gastronomia gozatzeko aukera izango duzu. Taldeak ere “Taldeak” fitxan argitaratuko dira.
Q: Non ikusten ditut emaitzak eta hurrengo txandara pasatu naizen ala ez?
A: Lehiaketaren orduak eta sailkapenak web honetara igoko dira lehiaketa izan eta egun batzuk geroago. Zuzeneko emaitzak daukazue hemen: https://live.worldcubeassociation.org/
English
Q: How do I register?
A: First you need to make sure you have created a WCA account. You can do this by going to the sign-up page and creating an account. Once you have created the account and confirmed your email address, go to the Register section and follow the instructions carefully.
Q: Why am I not on the registration list yet?
A: Please make sure that you have followed the instructions in the Register section. You could also be on the waiting list. The competitor limit can be found on the General Info page, and you can see the number on accepted competitors on the Competitors page. If you have done everything correctly and the competition is not full then just be patient. We have to manually approve registrations and the organisers aren't available all the time. If you believe you have followed the steps correctly but still are not on the registration list after 2 days, then feel free to email us at the contact link on the General Info page.
Q: Can I change the events I am registered for?
A: As long as registration is still open, yes you are allowed to change events. Email us with the events you would like to change. If registration is closed then please do not email us with event changes. If at the competition you decide that you do not want to compete in an event, come up to the scramble table when your group is called and simply tell one of the Delegates that you are not going to compete.
Q: I am no longer able to attend, what do I do?
A: The first thing you need to do is tell us as soon as you know via the contact link on the General Info page. Competitions generally fill up quite quickly and letting us know that you can't attend means we can add someone from the waiting list. We may offer partial refunds if the acknowledgement comes with sufficient time in advance (see general information tab).
Q: How fast do I have to be to compete?
A: We recommend that you check out the Schedule tab - if you can make the time limit for the events you want to compete in, then you're fast enough! Loads of people come to competitions just to beat their own personal bests, and meet likeminded people, with no intention of winning or even making it past the first round.
Q: Are there different age categories?
A: All competitors compete on the same level and all ages are welcome. In general most are aged 10-20 but we have plenty of regulars who are older or younger than this!
Q: Do I use my own cubes to compete?
A: Yes! Make sure to bring cubes for all events you are competing in and look after them, you don't want them to go missing.
Q: Can I come only to spectate?
A: Yes! Spectating this competition will be free for everyone. Take a look at the schedule to come to see the events you are more interested in or to know when the finals are happening.
Q: When do I arrive at the competition?
A: We recommend you to register on the time frames dedicated to that regard, which you can find on the Schedule tab. If you are a new competitor, we highly recommend that you show up for the introduction to competing which is held as the first thing on Saturday. Otherwise, we recommend you turn up at least 15 minutes before your first event.
Q: What do I do when I arrive?
A: The first thing you do when you arrive is find the registration desk if registration is open. If there is nobody present at the registration desk then find a staff member and we will make sure to register you.
Q: When can I leave the competition?
A: It's only necessary to stay when you have to compete or be a judge/runner/scrambler. You will be given a paper with all your schedules, outside of which you are free to go enjoy the city and the gastronomy. The groups will be published on the Groups tab too.
Q: How do I find results?
A: All the results will be found on this page a couple of days after the competition, once they have all been checked and uploaded. Also on the website https://live.worldcubeassociation.org/
¿Qué es?
La Asociación Española de Speedcubing (AES) es una asociación sin ánimo de lucro destinada a organizar, colaborar y difundir los eventos y actividades relacionadas con el mundo del speedcubing en España. Estas actividades se centran en:
- Colaboración en competiciones oficiales.
- Realización anual del Campeonato de España.
- Organización del Campeonato Interescolar.
- Creación de eventos online.
- Conectar a las personas, manteniendo una comunidad sana.
Servicios
- Material: Aportamos cronómetros, tapacubos, y todo el material necesario para organizar un evento de speedcubing de calidad.
- Difusión: Promovemos y damos difusión a los eventos y al speedcubing en general.
- Respaldo: Ayudamos a los organizadores y a la comunidad cubera mediante el respaldo de una entidad jurídica.
¡Colabora!
Como organización sin ánimo de lucro que funciona con voluntarios al 100%, agradecemos vuestras aportaciones para ayudar a que el mundo del Speedcubing en España crezca. Puedes colaborar realizando una donación, o bien haciéndote socio desde tan solo 1,25€ al mes pinchando aquí, con lo que obtendrás las siguientes ventajas:
- Al menos el 15% de descuento en todos los eventos que organice o colabore la AES.
- Sorteos y premios exclusivos para socios.
- Aviso vía e-mail de los nuevos eventos de speedcubing de España.
- Participar y tener derecho a voto en las Asambleas Generales.
- Entrada en el grupo de Telegram exclusivo para los socios.
¡Síguenos en nuestras redes sociales!
- Instagram: @aespeedcubing
- Facebook: Asociación Española de Speedcubing (@AESpeedcubing)
- Twitter: @AESpeedcubing
- Twitch: AESpeedcubing
- YouTube: Asociación Española de Speedcubing
Castellano
¿QUIÉNES SOMOS?
EuskalCubing (Asociación Vasco-Navarra de Speedcubing), es una asociación sin ánimo de lucro creada con el fin de apoyar y difundir la práctica y el aprendizaje del speedcubing en la zona de País Vasco y Navarra principalmente, colaborando y organizando multitud de talleres, exhibiciones, campeonatos, jornadas, quedadas, etc, creando así una comunidad sana, colaborativa y dispuesta a apoyar este mundillo.
¿QUÉ OS OFRECEMOS?
Organizadoras/es:
- Material: Disponemos de un set de competiciones completo, con displays, timers, tapacubos, todo lo necesario para organizar tu competición
- Difusión: Promocionamos tu campeonato a través de las redes sociales de EuskalCubing (Twitter, Facebook e Instagram) y de nuestra página web
Socios/as
- Sorteos exclusivos para socios/as a través de nuestras redes sociales.
- Participación y derecho a voto en asambleas generales.
- Acceso al grupo de telegram para socios/as.
- Participación en las quedadas propuestas por la Asociación.
- Aviso vía e-mail de nuevos campeonatos/talleres/eventos.
- Descuento en el Kubo de Bilbao.
¡COLABORA!
Tu apoyo es fundamental, como asociación sin ánimo de lucro funcionamos en nuestra totalidad con voluntarios, por lo que cualquier ayuda es bienvenida, ya sea haciendote socio/a desde tan solo 5€ al año pinchando aquí, o mediante una donación (ponerse en contacto con la junta).
¡NUESTRAS REDES SOCIALES!
- Instagram: @euskalcubing
- Twitter: @euskalcubing
- Facebook: EuskalCubing
Euskera
NOR GARA?
EuskalCubing (Euskal Herri-Nafarroako Speedcubing Elkartea), irabazi asmorik gabeko erakunde bat da, Nafarroa eta Euskal Herriko eremuan speedcubing praktikaren eta ikasketaren sustapena eta hedapena egiteko sortua, batez ere. Hori lortzeko, tailerrak, erakusketak, txapelketa edo topaketen antolakuntza kudeatzen dugu, komunitate osasuntsua eta elkarlanean oinarrituta dagoena babesteko.
ZER ESKAINTZEN DIZUEGU?
Antolatzaileak:
- Materiala: Lehiaketa-set oso bat dugu, displayekin, timerrekin, estalkuboekin, zure lehiaketa antolatzeko behar duzun guztiarekin.
- Zabalkundea: Zure txapelketa EuskalCubing sare sozialen (Twitter, Facebook eta Instagram) eta gure webgunearen bidez sustatzen dugu
Bazkideak
- Bazkideentzako zozketa esklusiboak gure sare sozialen bidez.
- Batzar orokorretan parte hartzea eta botoa emateko eskubidea.
- Bazkideentzako telegram taldera sartzea.
- Elkarteak proposatutako gelditzeetan parte hartzea.
- Txapelketa/tailer/ekitaldi berrien berri ematea e-mailez.
- Beherapenak El Kubo De Bilbao-n.
PARTE HARTU!
Zure laguntza funtsezkoa da, irabazi asmorik gabeko elkarte gisa boluntarioekin funtzionatzen dugu, eta, beraz, edozein laguntza ongi etorria da, dela urtean 5 €-tik aurrera bazkide eginez hemen klik eginez, dela donazio baten bidez (batzarra rekin harremanetan jarriz)
GURE SARE ZOZIALAK!
- Instagram: @euskalcubing
- Twitter: @euskalcubing
- Facebook: EuskalCubing
COLABORADORES
Ametx (Servicios municipales de cultura y deportes de Amorebieta-Etxano)
Dirección: Amorebieta-Etxano
Sitio Web: https://ametxgazteria.eus/es/inicio
PATROCINADORES
QiYi Cube
Sitio web: https://www.facebook.com/mofanggecube/
Speedcubeshop
Sitio Web: https://speedcubeshop.com/
Vintage (Bar)
Dirección: Harrison Kalea, 12, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://www.facebook.com/vintageamorebieta.zornotza
Hotel Harrison Etxea
Dirección: San Pedro Kalea, 12, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://hotelharrison.com/
Teléfono: 648 02 86 19
Pizzería Venecia
Dirección: Calle Abasolo Apezpiku, 2, 48340 Amorebieta-Etxano, Biscay
Sitio Web: https://es-es.facebook.com/CafeteriaPizzeriaVenecia/
Teléfono: 946 30 85 84
Ayerdi (Papelería)
Dirección: Sabino Arana Kalea, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://libreria-ayerdi.negocio.site
Teléfono: 946 73 15 22
Sortak Nafarroa (Floristería)
Dirección: Nafarroa Kalea, 13, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://sortaknafarroa.negocio.site
Teléfono: 946 73 15 22
Pizzería Guiseppe's
Dirección: Nemesio Bikandi, 2, 48340 Etxano, Biscay
Sitio Web: https://pizza-giuseppes-1947-pizza-restaurant.negocio.site/?utm_source=gmb&utm_medium=referral
Teléfono: 946 12 73 60
Sharky (Bar/Restaurante)
Dirección: Calle Abasolo Apezpiku, 2, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://sharky-burguer.negocio.site/?utm_source=gmb&utm_medium=referral
Teléfono: 944 07 24 88
FrikiZone (Tienda Friki )
Dirección: Calle Abasolo Apezpiku, 2, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://www.instagram.com/frikizonegaldakao/
Teléfono: 635 74 69 69
Xiberu Taberna
Zezilia Gallartzagoitia Kalea, 9, BAJO, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://xiberu-taberna.negocio.site
Teléfono: 946 18 17 58
Brasil (Bar )
Dirección: Sabino Arana Kalea, 2, Bajo, 48340 Amorebieta-Etxano, Biscay
Sitio Web: https://bar-brasil-amorebieta.eatbu.com/?lang=es
Teléfono: 642 77 05 76
Cafetería Venecia
Dirección: Gudari K., 7, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://bar-brasil-amorebieta.eatbu.com/?lang=es
Teléfono: 946 73 17 86
Lamixe (Cafetería)
Dirección: Anboto Kalea, 7, 48340 Amorebieta-Etxano, Bizkaia
Sitio Web: https://www.facebook.com/cafeterialamixe/?locale=es_ES
Teléfono: 946 46 66 60
Jantzie (Ropa tradicional)
Dirección: Euskal Herria Plaza, 2, BAJO DERECHA, 48340 Amorebieta-Etxano, Biscay
Sitio Web: https://www.cyjantziak.es/es/
Teléfono: 946 73 43 33
A medida que se vayan confirmando, se irán volcando aquí la información de los nuevos patrocinadores.
Si el límite de competidores se llena, la gente que se registre y abone la cuota de inscripción entra en la lista de espera, que se puede consultar más abajo. Si se librase un sitio, este será concedido al primero de la lista de espera. Si estás en lista de espera y sabes que ya no puedes acudir, por favor elimina tu registro y se te devolverá el importe íntegro de la inscripción. Si tras cerrar el registro no has entrado a la competición, se te devoverá la cuota íntegra de inscripción.
If the limit of competitors fills up, people who register and pay the registration fee will be put on the waiting list, which can be found below. If a spot becomes available, it will be given to the first on the waiting list. If you are on the waiting list and know you can no longer attend, please delete your registration and a full refund will be issued. If after closing your registration you have not been offered a spot, your full registration fee will be refunded.
Lehiakideen muga betetzen bada, izena emateko kuota erregistratu eta ordaintzen duen jendea itxaron zerrendan sartuko da. Zerrenda hori beherago kontsulta daiteke. Leku bat libratuz gero, itxaron zerrendako lehenari emango zaio. Itxaron zerrendan bazaude eta dagoeneko ezin zarela etorri badakizu, mesedez ezabatu zure erregistroa, eta inskripzioaren zenbateko osoa itzuliko zaizu. Erregistroa itxi ondoren lehiakide zerrendan sartu ez bazara, kuota osoa itzuliko zaizu.
LISTA DE ESPERA
Español
Los resultados se podrán seguir en directo en WCA Live. Los tiempos en esta web son provisionales, y están sujetos a revisión, posterior a la competición.
English
Results can be followed live in WCA Live. Times and classifications are provisional, and are subject to further revisions by the delegate, post-competition.
Euskara
Emaitzak zuzenean WCA Live-en jarrai ditzakezue. Denborak eta klasifikazioak guztiz behin-behinekoak dira, eta txapelketa eta gero guztiz zuzentzen dira.
Time limit
If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).
Cutoff
The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).
Format
The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.