Cubing Returns Munich A 2023
- Date
- Jul 8, 2023
- City
- Munich, Germany
- Venue
Anton-Fingerle-Zentrum
- Address
- Schlierseestraße 47, 81539 München
- Details
Cafeteria
- Contact
- Organization team
- Organizers
- Grégoire Baur, Leon Schmidtchen, Rui Reis, and Tanish Dhiman
- WCA Delegates
- Emma Beranová, Leon Schmidtchen, and Viktor Kalmar
- Download all the competition's details as PDF .
- Information
Cubing Returns Munich A 2023 is open to every citizen from every nation.
Cubing Returns Munich A 2023 is a one-day competition and series competition to Cubing Returns Munich B 2023, which will be held one day later. Please note that you can only compete in one of the two competitions. If you register for both competitions, only the first registration will be valid and we will immediately delete the second (later) registration.
Cubing Returns Munich A 2023 ist eine Ein-Tages-Competition und Partner-Competition von Cubing Returns Munich B 2023, die einen Tag später stattfinden wird. Bitte beachte, dass du nur an einem der beiden Wettbewerbe teilnehmen kannst. Wenn du dich für beide Wettbewerbe anmeldest, so zählt nur die erste Anmeldung und wir werden die zweite (spätere) Anmeldung unverzüglich löschen.
- Events
- Main event
- Competitors
- 78
- Registration period
-
Online registration opened and closed .
- Registration requirements
-
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
This competition is part of the Cubing Returns Munich 2023 Competition Series. Other competitions in this Series are: Note: You can submit a registration for all competitions in a Series, but only one of those registrations can be confirmed and accepted. You will only be allowed to compete in one of the Series competitions!
There is a competitor limit of 90 competitors.
The base registration fee for this competition is €13 (Euro).
If your registration is cancelled before you will be refunded 100% of your registration fee.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
No on the spot registrations will be accepted.
Any spectator can attend for free.
Deutsch:
[ 1) Dieser Schritt gilt NUR für Newcomer und Teilnehmer ohne WCA-Account: Erstellung eines WCA-Accounts ]
2) Anmeldung für den Wettbewerb über das Anmeldeformular.
3) Zahlung des erforderlichen Betrags (13€ pro Teilnehmer) per Paypal. Bitte aktiviere nicht den optionalen Käuferschutz, da hierfür eine Gebühr vom gezahlten Eintrittspreis abgezogen wird. Falls die Zahlung und die Anmeldungen von unterschiedlichen Personen stammen, gib bitte den Namen des Teilnehmers im letzten Schritt der Zahlungsprozedur an.
Ohne Zahlung ist die Anmeldung nicht vollständig und wird nicht bestätigt. Falls du keinen Zugang zu PayPal besitzt, kontaktiere bitte die OrganisatorenWenn das Teilnehmerlimit bereits erreicht wurde, erhältst du nach erfolgter Zahlung einen Platz auf der Warteliste (ohne Zahlung wird deine Anmeldung auch für die Warteliste nicht berücksichtigt). Danach wirst du per E-Mail informiert, sobald ein Platz für dich frei werden sollte. Falls du keinen freien Teilnehmerplatz mehr erlangen solltest, wird die Anmeldegebühr selbstverständlich erstattet.
English:
[ 1) This step is ONLY for newcomers and competitors without a WCA account: Creation of a WCA-account ]
2) Registration for the competition using the registration form.
3) Payment (13€ per competitior) via Paypal. Please do not activate the optional buyer protection as this will be deducted as a fee from the amount you pay. If the person paying and the person registering are different, please enter the name of the competitor in the final step of the payment procedure.
The registration is not completed and will not be confirmed until the money is paid. If you have no access to PayPal, please contact the organization team via this formIf you have registered after the competitor limit has been reached, you will receive a spot on the waiting list (without completed payment, your registration will not be added to the waiting list). You will be notified via E-Mail once a spot for you frees up. If you don't obtain a free spot until registration closes, you will get a full refund of your registration fees.
- Highlights
-
Click here to display the highlights of the competition.
Philipp Weyer won with an average of 6.61 seconds in the 3x3x3 Cube event. Tanish Dhiman finished second (7.74) and Alwin Rölz finished third (7.80).
Event | Name | Best | Average | Representing | Solves | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3x3x3 Cube | Philipp Weyer | 4.91 | 6.61 | Germany | 6.50 | 4.91 | 6.13 | 7.76 | 7.19 | |||
2x2x2 Cube | Tanish Dhiman | 1.64 | 2.02 | Germany | 1.77 | 1.64 | 2.23 | 2.77 | 2.06 | |||
4x4x4 Cube | Alwin Rölz | 29.54 | 30.36 | Switzerland | 29.54 | 30.82 | 30.44 | 29.81 | 31.78 | |||
5x5x5 Cube | Alwin Rölz | 51.48 | 53.42 | Switzerland | 54.90 | 51.55 | 51.48 | 53.82 | 1:00.01 | |||
3x3x3 One-Handed | Magnus Lensch | 9.64 | 10.15 | Germany | 10.82 | 9.91 | 9.72 | 11.26 | 9.64 |
Deutsch
Informationen für Neulinge
Falls dies dein erstes WCA Turnier sein sollte, beachte bitte die folgenden Punkte:
Alle Neulinge sind dazu verpflichtet, ein Ausweisdokument an der Anmeldung vor zu zeigen (Regulation 2e)). Aus dem Dokument müssen Name, Nationalität und Geburtsdatum hervorgehen.
Alle Neulinge sind eindringlich gebeten, am Tutorial (siehe Zeitplan) teilzunehmen.
Jeder Teilnehmer sollte bereits vor der Meisterschaft mindestens einmal die offiziellen Regeln der WCA gelesen haben. Zusätzlich empfehlen wir euch einen Blick in das WCA Competition Tutorial. Dort findet ihr wichtige Infos zum Ablaub und zur Teilnahme am Wettbewerb.
Keine Angst: während des Turniers besteht die Möglichkeit, sich mit dem offiziellen Equipment (Stackmat-Timer) vertraut zu machen und Fragen zu stellen.
Bei wichtigen Fragen vor dem Turnier kannst du dich gerne an das Organisationsteam wenden.
Live Ergebnisse werden hier veröffentlicht: https://live.worldcubeassociation.org/
Nach dem Wettkampf werden alle Ergebnisse in die Datenbank der WCA hochgeladen und auf dieser Seite einzusehen sein.
English
Newcomer information
If this is your first WCA competition, please pay attention to the following:
According to Regulation 2e), all newcomers are required to bring some form of identification document that shows name, citizenship and date of birth.
All newcomers are urgently asked to attend the Tutorial (see schedule).
Every competitor should have read the official WCA regulations at least once before attending the competition! A more condensed version of the important regulations can be found at the WCA Competition Tutorial.
Don't be afraid: there will also be time to test the equipment (for example the official timing device, the Stackmat timer) and discuss the rules if you have questions at the competition.
Feel free to contact the organizer if you have any uncertainties.
Live results will be available here: https://live.worldcubeassociation.org/
All results will be uploaded to the WCA database after the competition and will be available right here!
Deutsch
- Live Ergebnisse sind über WCA Live verfügbar. Nach dem Wettkampf werden alle Ergebnisse in die Datenbank der WCA hochgeladen, und auf dieser Seite einzusehen sein.
- Verhalte dich im Veranstaltungsort bitte respektvoll, entsorge deinen Müll in Mülleimern oder schwarzen Müllsäcken oder nimm ihn mit nach Hause und halten deinen Bereich sauber.
- Fotografieren mit Blitzlicht ist unter allen Umständen verboten. Es lenkt die Teilnehmer extrem ab.
- Wenn du gerade an einer Disziplin teilnimmst und deinen Würfel bereits abgegeben hast, warte bitte ausschließlich in der Waiting Area, damit die Judges oder Runner dich nicht suchen müssen.
- Bitte sprich NICHT über die Scrambles oder deine Lösungen während deine Gruppe noch im Gange ist (gemäß Regel 2g3).
- Wenn du ein Zuschauer bist, halte bitte jederzeit einen Abstand von mindestens 1,5 m zu den Teilnehmern ein, wie in Regel 7b beschrieben. Wenn du einen Teilnehmer filmst, bleib bitte außerhalb des Teilnehmer-Bereichs.
- Halte dich bei Disziplinen mit verbundenen Augen bitte sehr still in der Halle auf. Wenn du dich unterhalten oder sonst lauter sein möchtest, verlasse bitte den Raum während diseser Disziplin. Diese Disziplinen erfordern ein hohes Maß an Konzentration, und jeder Lärm kann ablenkend wirken. Wir werden ankündigen, wann die Stille beginnt und wann du in der Halle wieder sprechen darfst.
- Bitte hilf beim Judgen! Als Teilnehmer sind deine zugeteilten Aufgaben das absolute Minimum das du tun solltest um mitzuhelfen. Da es für Zweite und Dritte Runden keine zuvor eingeteilten Judges gibt, brauchen wir wirklich alle Leute die mithelfen, wann immer sie verfügbar sind. Wenn du direkt zum Judgen aufgefordert wirst, steh bitte auf und judge für den Rest der laufenden Gruppe. Wenn du deinen Aufgaben nicht nachkommst, haben wir gemäß Regel 1e2 das Recht dich vom Wettbewerb auszuschließen. Solltest du ein Elternteil sein, dann kannst du auch beim Runnen oder Judgen mithelfen, es ist wirklich einfach!
- Bei unseren Turnieren gibt es Tausende von Würfeln. Achte darauf, dass du deine zusammenhältst, damit du sie nicht verlierst! Wir empfehlen sie in einer Tasche aufzubewahren und immer darauf zu achten. Wenn du ein Puzzle verlierst, kontaktiere uns bitte über den Link im "Allgemeine Info"-Tab, denn es ist wahrscheinlich, dass es jemand bei uns abgegeben hat.
English
- Live results are available via WCA Live. All results will later be uploaded to the WCA database after the competition, and will be available right here.
- Please treat the venue with respect, put all of your rubbish in bins, black bin bags, or take it home with you and keep your area tidy.
- No flash photography under any circumstance within the venue. It is extremely distracting for competitors.
- When you are competing and have handed in your puzzle, please make sure to be waiting in the designated area so that judges or runners do not have to come searching for you.
- Please DO NOT talk about the scrambles or your solutions whilst the round is in progress as per Regulation 2g3.
- If you are a spectator, please stay at least 1.5m away from competitors at all times as per Regulation 7b. If you are filming someone competing, please stay out of the competitor area.
- During blindfolded events, please stay silent within the venue. These events require a high amount of concentration and any noise can be distracting. We will announce when the silence will begin and when you may talk within the venue again.
- Please help judge! As a competitor, your judging assignments are the absolute minimum you should be doing to help out. As consecutive rounds have no assigned judges, we really need people to help out whenever available for these. If you are directly asked to judge, please go and judge for the remainder of the group in progress. If you do not comply then we are within our rights to disqualify you from the competition as per Regulation 1e2. If you're a parent you can also get involved with running or judging, it's really easy!
- There are thousands of puzzles at these events, make sure to keep yours together so you don't lose them! Keeping them in a bag and looking after it at all times is recommended. If you do lose a puzzle, please contact us at the link on the General Info page, it is likely that someone has handed it in to us.
Deutsch
Jede Disziplin wird in Gruppen unterteilt, wobei die Anzahl der Gruppen davon abhängt, wie viele Personen an der Disziplin teilnehmen. Wir rufen jede Gruppe einzeln auf, damit die zugeteilten Teilnehmer ihr Versuche duchführen können. Wir benutzen eine Software, die automatisch auswählt, wer in welcher Gruppe ist, wer die Judges sind und wer in dieser Gruppe die Würfel verdreht (Scrambler). Deine eingeteilten Aufgaben sind das Minimum an Hilfe, das du leisten solltest um den Wettkampf am laufen zu halten. Falls du ein Neuling bist, wirst du noch nicht zum Verdrehen eingeteilt. Wir freuen uns immer über zusätzliche Hilfe!
Die Gruppen-/ Scrambling-/ und Judging-Einteilung wird in der Woche vor dem Wettkampf per E-Mail verschickt. Allerdings betrifft dies nur die Ersten Runde jeder Disziplinen, alle weiteren Runden werden erst während des Turniers eingeteilt. Wenn du einen aktuellen Überblick aller deiner Aufgaben haben möchtest, kannst du während dem Turnier diese Website verwenden, die Einteilungen werden auf dieser Website erst kurz vor dem Turnier sichtbar werden.
English
Each event is run in groups, depending on how many people are competing in the event depends on how many groups there are. We call each group up one at a time in order to complete their solves during the scheduled time for the round. We have software that automatically picks what groups you are in, the judges, and who scrambles for each group. This is the minimum amount you should be helping out as it only is for first rounds. We always appreciate extra help!
The grouping, scrambling, and judginging assignments will be sent out by e-mail the week before the competition. However, this only contains the first round of each event, all further rounds will be assigned during the competition. If you want to have a real time overview of all your assignments during the competiton, you can use this website, the assignments will only become visible on this website shortly before the competition.
Deutsch
Auf der Veranstaltung können eventuell Foto- und Videoaufnahmen gemacht werden. Alle Fotos und Videos werden nach der Veranstaltung den Teilnehmerinnen und Teilnehmern zur Verfügung gestellt.
Einverständnis: Mit deiner Anmeldung erklärst du dich damit einverstanden, dass Fotos oder Videos von dir später veröffentlicht werden können. Gleiches gilt für Gäste, die Teilnehmer begleiten oder generell zuschauen.
Unter 18 Jahre alt? Bitte hol dir das Einverständnis deiner Eltern dazu.
Bedenken: Sofern du hierzu Bedenken haben solltest oder nicht einverstanden bist, kontaktiere uns bitte hier, damit wir das entsprechend berücksichtigen können. Selbstverständlich kannst du dich trotzdem direkt anmelden.
English
Photography and video recordings may be taken at the event. All photos and videos will be made available to participants after the event. The same applies to guests accompanying participants or watching in general.
Consent: With your registration you agree that photos or videos of you may be published later.
Under 18 years old? Please get your parents' consent for this.
Concerns: If you have any concerns about this or do not agree, please contact us here so that we can consider this accordingly. Of course you can still sign up directly.
Deutsch
- Der Veranstaltungsort befindet sich innerhalb der Münchner M-Zone für öffentliche Verkehrsmittel
- Haltestelle Giesing für:
- U-Bahnen U2, U7, U8 (6 Haltestellen vom Hauptbahnhof)
- S-Bahnen S3, S7 (7 Haltestellen vom Hauptbahnhof)
- Tram 18
- Busse 54, 59, 139, 220
- Kostenlose Parkplätze finden Sie in Teilen der umliegenden Straßen Warngauer Str. und Schlierseestr. (Karte der Parkplätze)
- Gebührenpflichtige Parkplätze finden Sie in den meisten umliegenden Straßen.
English
- The venue is located within the Munich M-Zone for public transportation
- Stop Giesing for:
- U-Bahns U2, U7, U8 (6 stops from the central train station)
- S-Bahns S3, S7 (7 stops from the central train station)
- Tram 18
- Buses 54, 59, 139, 220
- Free parking spaces can be found in parts of the surrounding streets Warngauer Str. and Schlierseestr. (Map of the parking areas)
- Paid parking can be found in most of the surrounding streets.
Deutsch
Hier kannst du die Warteliste einsehen. Sobald du nachrücken würdest, informieren wir dich per e-Mail. Solltest du nicht mehr nachrücken können, bekommst du selbstverständlich die gezahlte Startgebühr zurück.
Solltest du nicht auf der Warteliste stehen, dann fehlt deine Zahlung. Sollte diese noch eingehen, wirst du auf die Warteliste aufgenommen.
English
You can see the waiting list here. As soon as you would move up, we will inform you by e-mail. Should you not be able to move up, you will of course get the entry fee paid back.
If you are not on the waiting list, your payment is missing. If this is still received, you will be added to the waiting list.
Alle Wettkämpfe in Deutschland werden von Mitgliedern der German Cube Association und weiteren freiwilligen Organisatoren aus dem ganzen Land durchgeführt. Bitte kommt auf uns zu, wenn auch ihr Interesse am Organisieren eines Turniers habt.
All competitions in Germany are run by members of the German Cube Association and further voluntary organisers from all over the country. Please approach us if you are interested in hosting a competition.
Folge uns auf unseren Social-Media-Seiten, um über die neuesten Inhalte und Ankündigungen auf dem Laufenden zu bleiben!
Häufig gestellte Fragen
F: Wie kann ich mich registrieren?
A: Im Allgemeine-Info Tab dieses Wettkampfs wird unter "Anmeldebedingungen" beschrieben, wie man einen WCA Account erstellt, und wo man sich für diesen Wettkampf anmeldet sowie bezahlt.
F: Warum bin ich noch nicht auf der Anmeldeliste?
A: Bitte überprüfe ob du die Anweisungen auf der Seite "Anmelden" komplett befolgt hast. Du könntest auch auf der Warteliste stehen. Das Teilnehmerlimit findest du auf der Seite "Allgemeine Info", und die Anzahl der bereits angemeldeten Teilnehmer kannst du auf der Seite "Teilnehmer" sehen. Wenn du alles richtig gemacht hast und das Teilnehmerlimit noch nicht erreicht wurde, habe bitte etwas Geduld. Wir müssen die Anmeldungen manuell genehmigen und die Organisatoren sind nicht immer erreichbar. Wenn du der Meinung bist, dass du die Schritte richtig befolgt hast, aber nach 2-3 Tagen immer noch nicht auf der Anmeldeliste stehst, dann schreib uns bitte eine E-Mail über den Kontaktlink auf dem "Allgemeine-Info"-Tab. Du kannst uns auch kontaktieren, um deinen Platz auf der Warteliste zu erfragen.
F: Ich kann nicht mehr teilnehmen, was muss ich tun?
A: Als Erstes musst du uns so schnell wie möglich über den Kontaktlink auf der Seite "Allgemeine-Info" darüber informieren. Die Wettbewerbe sind in der Regel recht schnell ausgebucht, und wenn du uns mitteilst, dass du nicht mehr teilnehmen kannst, können wir jemanden von der Warteliste nachrücken lassen.
F: Bekomme ich eine Rückerstattung, wenn ich nicht teilnehme?
A: Wenn du uns mitteilst, dass du nicht mehr teilnehmen kannst bevor die Frist für die Rückerstattung auf der Seite "Allgemeine-Info" vorbei ist, dann erhälst du eine Rückerstattung. Wenn diese Frist verstrichen ist, erhälst du keine Rückerstattung mehr.
F: Wie schnell muss ich den Würfel lösen, um teilnehmen zu können?
A: Wir empfehlen, dass du dir die Tabs "Disziplinen" und "Zeitplan" ansiehst - wenn du das Zeitlimit für eine Disziplin, an der du gerne teilnehmen möchtest, normalerweise einhältst, dann bist du schnell genug! Viele Leute kommen nur zu den Wettbewerben, um ihre persönlichen Bestzeiten zu schlagen und Gleichgesinnte zu treffen, ohne die Absicht zu gewinnen oder auch nur die erste Runde zu überstehen.
F: Gibt es verschiedene Alterskategorien?
A: Alle Teilnehmer treten auf dem gleichen Niveau an, und alle Altersgruppen sind willkommen. In der Regel sind die meisten zwischen 10 und 20 Jahre alt, aber wir haben auch viele Teilnehmer, die älter oder jünger sind!
F: Kann ich meine eigenen Würfel für den Wettbewerb verwenden?
A: Ja! Auf Wettkämpfen werden keine Würfel zur Verfügung gestellt. Bring also für alle Disziplinen an denen du teilnimmst deine eigene Würfel mit und pass auf sie auf, damit sie nicht verloren gehen.
F: Darf ich einen Gast mitbringen?
A: Ja, du darfst so viele Gäste mitbringen, wie du möchtest. Der Platz am Veranstaltungsort kann zu Stoßzeiten begrenzt sein, also sei bitte vernünftig.
F: Kann ich nur zum Zuschauen kommen?
A: Ja! Allerdings ist der Veranstaltungsort in der Regel ziemlich voll, wenn du also nur als Zuschauer kommen möchtest, kommen bitte am Nachmittag.
F: Ich bin ein Elternteil, was kann ich tun, um mitzuhelfen?
A: Wenn du etwas zu tun haben möchtest, dann kannst du beim Judging (schiedsrichtern der Teilnehmer) helfen! Dafür empfehlen wir zuvor das Tutorial für Neulinge gehört zu haben, wann dieses stattfindet steht im Tab "Zeitplan". Wir brauchen so gut wie immer Hilfe und die Abläufe sind wirklich einfach zu befolgen.
F: Wann muss ich beim Wettbewerb ankommen?
A: Wenn du ein neuer Teilnehmer bist empfehlen wir dir dringend zum "Tutorial for new competitors" zu kommen, das an beiden Tagen stattfindet. Andernfalls empfehlen wir dir, mindestens 20 Minuten vor deiner ersten Disziplin zu erscheinen (siehe Zeitplan). So hast du genug Zeit, um anzukommen, einen Platz zu finden und dich aufzuwärmen.
F: Was muss ich tun, wenn ich ankomme?
A: Wenn du ankommst, finde zuerst den Anmeldungs-Tisch auf, sofern die Anmeldung geöffnet ist. Normalerweise ist dieser direkt am Eingang, und erkannbar durch Namensschilder verteilt über den Tisch. Wenn du ankommst, bevor die Anmeldung geöffnet ist, warte bitte vor dem Raum bis wir die Türen öffnen. Wenn niemand am Anmeldeschalter ist, wende dich bitte an einen Organisator oder Deleagte, und wir werden dafür sorgen, dass du dich anmelden kannst.
F: Wann kann ich den Wettbewerb verlassen?
A: Du kannst jederzeit gehen, wann immer du willst. Wenn du keine weiteren Disziplinen mehr hast musst du nicht bleiben.
F: Wie kann ich die Ergebnisse einsehen?
A: Alle Ergebnisse werden einige Tage nach dem Wettbewerb auf dieser Seite zu finden sein, sobald sie überprüft und hochgeladen wurden. Wenn du nach Live-Ergebnissen suchst, gehe über die Menüleiste ganz oben auf "Ergebnisse" ≫ "WCA Live".
This competition is proudly sponsored by TheCubicle.com! They will be providing us with prizes and giftcards for the competitors who podium at the competiton, along with a raffle in which everyone can participate!!
TheCubicle.com ist stolz diese Competition zu sponsern. Sie werden uns Preise und Coupons stellen welche wir an die besten drei Competitor in jedem Event übergeben werden. Zusätzlich wird es eine Lotterie geben bei der jeder teilnehmen darf!!
All the saved money from this competition will go towards the Auffangstation für Reptilen, München e. V., a cause in Munich that rescues endangered and traumatized animals from different parts of the world. They also want to raise awareness of those species.
Jeglicher finanzieller Überschuss durch die Competition wird an die Auffangstation für Reptilen, München e. V. gehen, eine Organisation die bedrohte und traumatisierte Tiere aus aller Welt rettet. Auch wollen sie mehr Aufmerksamkeit auf diese Spezies lenken.
Our partner is going to offer food for every competitor, though this is of course an optional offer.
The menu will consist of Pizza & Pasta (A variety of different pizzas and pasta with either tomato sauce or bolognese (meat))
for lunch and coffee & cake for dessert in the afternoon.
There will also be drinks including Spezi and Cola-Cola. And of course water.
Do note that everyone is allowed to make a wish when registering for the comp.
A wish might include gluten-free or vegan food.
Please keep an EYE on this tab, further details will be added shortly.
Unser Partner wird Essen für jeden Competitor anbieten, dieses Angebot ist jedoch natürlich optional.
Das Menü wird aus Pizza & Pasta (Verschiedene Pizzen und Pasta mit entweder Tomatensauce oder Bolognese (Fleisch))
zum Mittag und Kaffe & Kuchen am Nachmittag bestehen.
Zusätzlich wird es Getränke wie Spezi und Coca-Cola geben. Und natürlich Wasser.
Obendrein darf jeder bei der Registrierung einen Wunsch äußern, Wünsche wie gluten-freies oder veganes Essen.
Bitte behaltet ein AUGE auf diesen Reiter, nähere Information werden in kürze hinzugefügt.
Time limit
If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
Cutoff
The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).
Format
The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.