GP Cheste Cubea 2022
- Date
- Dec 17 - 18, 2022
- City
- Cheste, Spain
- Venue
Pabellón Municipal de Cheste
- Address
- CV-50, 46380 Cheste, Valencia
- Details
Pabellón Municipal de Cheste
- Contact
- Organization team
- Organizers
- Alberto Romero, Asociación Española de Speedcubing, Lucía Pascual Muñoz, Marcos Castelló Pastor, and Nadia Ghadban Gimeno
- WCA Delegate
- Javier Tirado Ortiz
- Download all the competition's details as PDF .
- Information
Si eres socio de la AES (Asociación Española de Speedcubing), se te devolverá el 25% de la cuota de registro una vez se haya cerrado el mismo.
Al registrarte en esta competición aceptas que se te enviarán correos electrónicos informativos y se te solicitará confirmación de asistencia mediante correo electrónico. Si no se recibe dicha confirmación, tu registro puede ser anulado sin reembolso.
IMPORTANTE
El tiempo que se dispone para comer es limitado, de una hora, por lo que teniendo en cuenta que entre ida y vuelta a la zona de restaurantes/bares del pueblo se tarda veinte minutos, la mejor opción es traerse comida o pedir a domicilio. Habilitaremos una zona con mesas para comer allí.
- Events
- Main event
- Competitors
- 55
- Registration period
-
Online registration opened and closed .
- Registration requirements
-
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 60 competitors.
The base registration fee for this competition is €10 (Euro).
Registration fees won't be refunded under any circumstance.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
We encourage everyone to register for the events they want to compete in via your online registration, however you may add events to your registration up until the event has started.
No on the spot registrations will be accepted.
Cuota de participación
General: 10€
Socios AES (Asociación Española de Speedcubing): descuento del 25% sobre la cuota general. Se reembolsará esta cantidad después de la competición.Por favor, no te registres hasta que sepas si vas a poder venir seguro.
Aproximadamente 10 días antes del campeonato se mandará un email a cada participante para que confirme su asistencia.Registration fee
General: 10€
AES members (Spanish Speedcubing Association): 25 % of discount applied to the registration fee. This quantity will be reimbursed after the competition.Please, do not register until you know for sure if that you will be able to come.
Approximately 10 days before the competition an email will be sent to each participant to confirm their attendance.Quota de participació
General: 10€
Socis AES (Associació Espanyola del Speedcubing): descompte del 25% sobre la quota general. Es reemvossarà aquestat quantitat després de la comeptició.Per favor, no et registres fins que sàpies segur si podràs vindre.
Aproximadament 10 dies abans del campionat s'enviarà un correu electrònic a cada participant perquè confirme la seua assistència. - Highlights
-
Click here to display the highlights of the competition.
Diego Serrano Martínez won with an average of 10.55 seconds in the 3x3x3 Cube event. Alejandro Riveiro Rodríguez finished second (11.62) and Elies Qin Lloret Garcia finished third (11.76).
Event | Name | Best | Average | Representing | Solves | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3x3x3 Cube | Diego Serrano Martínez | 9.36 | 10.55 | Spain | 10.80 | 9.98 | 9.36 | 10.88 | 11.44 | |||
2x2x2 Cube | Diego Serrano Martínez | 1.67 | 2.69 | Spain | 3.17 | 1.67 | 2.94 | 4.39 | 1.97 | |||
4x4x4 Cube | Elies Qin Lloret Garcia | 36.40 | 37.34 | Spain | 37.26 | 38.12 | 36.65 | 36.40 | 42.50 | |||
5x5x5 Cube | Elies Qin Lloret Garcia | 1:02.99 | 1:06.03 | Spain | 1:06.30 | 1:11.88 | 1:04.24 | 1:07.54 | 1:02.99 | |||
3x3x3 Blindfolded | Muxi Yan | 2:25.68 | 2:41.97 | Spain | 2:25.68 | 2:50.14 | 2:50.09 | |||||
3x3x3 One-Handed | Diego Serrano Martínez | 16.75 | 21.43 | Spain | 22.51 | 23.32 | DNF | 16.75 | 18.47 | |||
Clock | Raúl Serrano Martínez | 6.34 | 7.42 | Spain | 6.94 | 7.27 | DNF | 8.06 | 6.34 | |||
Megaminx | Lucía Pascual Muñoz | 55.12 | 1:01.49 | Spain | 1:03.14 | 55.12 | 1:00.89 | 1:00.44 | 1:07.38 | |||
Pyraminx | Héctor Sanchis Miedes | 4.59 | 5.26 | Spain | 6.44 | 5.63 | 5.31 | 4.59 | 4.85 | |||
Skewb | Ricardo Bayona Salvador | 4.17 | 5.11 | Spain | DNF | 4.17 | 5.15 | 5.87 | 4.30 | |||
Square-1 | Javier López Fernández | 7.49 | 9.78 | Spain | 13.68 | 8.27 | 7.49 | 11.61 | 9.46 |
Castellano
Nuevos competidores
Si es la primera vez que compites, es importante que te vayas familiarizando con el Reglamento. Este Reglamento es algo extenso y contiene mucha información dentro, así que no te preocupes si no te acuerdas de todo. Por este motivo, aconsejamos que veas este video explicativo a cerca de las normas y procedimientos básicos que hay que saber para poder asistir como competidor: https://youtu.be/8O_iWRGq4K8 . También haremos un pequeño tutorial tal y como marca el horario, al que te recomendamos que asistas.
Los nuevos competidores tendrán que llevar un documento de identidad que verifique el país de procedencia y fecha de nacimiento. Puede ser tanto el DNI, como el libro de familia, el carnet de conducir, etc. Sólo es necesario que aparezca tu nombre completo, fecha de nacimiento y nacionalidad.
Si tienes alguna pregunta, te recomendamos que consultes la pestaña de PMF antes de consultarnos a nosotros, aunque estás más que bienvenido a escribirnos al correo que aparece en la página de Información General.
Información para todos los competidores
Por favor, ¡ayuda a hacer de juez! Siempre terminan siendo los mismos los que hacen de juez. ¡No es nada difícil hacerlo y ayudas a que el campeonato se agilice! En las acreditaciones que se os darán con la inscripción aparecen los grupos en los que estáis obligados a hacer de juez, pero también podéis hacer de jueces aunque no os toque. Si estás interesado en aprender a hacer de juez se hará un pequeño tutorial el sábado antes de empezar.
Las fotos sin flash. Esta norma se aplica a todo el recinto, ya que distrae mucho a los competidores.
Si eres un espectador, por favor no entres en la zona de competición y bajo ningún concepto estés a menos de metro y medio de una de las mesas de competición (Regulation 7b).
Por favor, cuida el lugar, mantén la zona limpia y lo más ordenada posible.
Hay miles de puzzles en estos campeonatos, no dejes cubos en las mesas de mezclas o de competición. ¡Mantén tus puzzles juntos para que no los pierdas!
Durante las pruebas a ciegas, hay que estar en completo silencio. Estas pruebas requieren mucha concentración y cualquier pequeño ruido podría desconcentrar. Anunciaremos cuando empiece el evento y cuando se podrá volver a hablar.
English
New Competitors
If you are a new competitor, it is important that you are familiar with the Regulations. The regulations are very long and are quite a lot to take in so don't worry if you don't remember it all! Because of this, we have a video that explains the competing procedure which we recommend to watch before attending: https://youtu.be/8O_iWRGq4K8 We will also be holding an introduction to competing as per the Schedule which we recommend you attend as well.
New competitors must bring some form of ID to show at the competition to confirm the country they wish to compete for and the date of birth registered with. The usual items of ID that people bring are Passports, Birth Certificates, Driver's Licenses, etc. As long as it has your name, date of birth, and country, then it will be fine.
If you have any questions, we recommend that you check the FAQ in case it has been asked before. But you are more than welcome to contact us at the link on the General Info page.
Information for All Competitors
Please help judge! We rely very heavily on regular competitors to make the competition run to schedule. It is not very difficult to do and you help to do the championship faster!. If you'd like to learn the procedure then we will explain it in a tutorial the saturday before starting.
No flash photography under any circumstance within the venue. It is extremely distracting for competitors.
If you are a spectator, please stay 1.5m away from competitors at all times as per Regulation 7b.
Please treat the venue with respect, put all of your rubbish in bins or black bin bags and keep your area tidy.
There are thousands of puzzles at these events, make sure to keep yours together so you don't lose them!
During blindfolded events, please stay silent within the venue. These events require a high amount of concentration and any noise can be distracting. We will announce when the silence will begin and when you may talk within the venue again.
Valencià
Nous competidors
Si és la primera vegada que competeixes, és important que et vages familiaritzant amb el Reglament. Aquest Reglament és extens i conté molta informació dins, així que no et preocupes si no et recordes de tot. Per aquest motiu, aconsellem que veges aquest vídeo explicatiu sobre les normes i procediments bàsics que cal saber per a poder assistir com a competidor: https://youtu.be/8o_iwrgq4k8 . També farem un xicotet tutorial tal com marca l'horari, al qual et recomanem que assistisques.
Els nous competidors hauran de portar un document d'identitat que verifique el país de procedència i data de naixement. Pot ser tant el DNI, com el llibre de família, el permís de conduir, etc. Només és necessari que aparega el teu nom complet, data de naixement i nacionalitat.
Si tens alguna pregunta, et recomanem que consultes la pestanya de PMF abans de consultar-nos a nosaltres, encara que estàs més que benvingut a escriure'ns al correu que apareix en la pàgina d'Informació General.
Informació per a tots els competidors
Per favor, ajuda a fer de jutge! Sempre acaben sent els mateixos els que fan de jutge. No és gens difícil fer-ho i ajudes al fet que el campionat s'agilite! En les acreditacions que se us donaran amb la inscripció apareixen els grups en els quals esteu obligats a fer de jutge, però també podeu fer de jutges encara que no us toque. Si estàs interessat a aprendre a fer de jutge es farà un xicotet tutorial el dissabte abans de començar.
Les fotos sense flaix. Aquesta norma s'aplica a tot el recinte, ja que distrau molt als competidors.
Si eres un espectador, per favor no entres en la zona de competició i en cap concepte estigues a menys de metre i mig d'una de les taules de competició (Regulation 7b).
Per favor, cuida el lloc, mantín la zona neta i el més ordenada possible.
Hi ha milers de puzles en aquests campionats, no deixes cubs en les taules de mescles o de competició. Mantín els teus puzles junts perquè no els perdes!
Durant les proves a cegues, cal estar en complet silenci. Aquestes proves requereixen molta concentració i qualsevol xicotet soroll podria desconcentrar. Anunciarem quan comence l'esdeveniment i quan es podrà tornar a parlar.
Para llegar a Cheste hay tres opciones:
TREN
El pueblo está conectado mediante la línea C3 de cercanías con salida desde Estació del Nord de Valencia. Se pueden consultar los horarios aquí. Es importante prestar especial atención a la frecuencia, ya que los fines de semana se reduce considerablemente. La línea realiza paradas en distintos pueblos hasta llegar a Cheste, que pueden ser también una buena opción de alojamiento.
Una vez se llega a la estación de Cheste, el pabellón se encuentra a unos pocos minutos andando: se debe tomar la calle a mano derecha y seguir recto hasta visualizar una rotonda y un camino a la derecha de esta que desciende y pasa junto a las vías del tren (el camino es únicamente apto para viandantes y bicis). Al descender por ese camino se atraviesa un túnel y se llega al recinto del pabellón, al cual se entra por la puerta principal de la derecha, que está enfrente de un descampado habilitado para aparcar.
AUTOBÚS
Existe una línea de autobús hasta Cheste con salida desde Valencia de la compañía Autocares de Buñol. Los horarios se pueden consultar aquí.
COCHE
El trayecto es de una media hora con salida desde el centro de Valencia por la A-3.
Aparcamiento: hay distintas zonas habilitadas como aparcamiento cerca del pabellón, completamente gratuitas. Una de ellas se encuentra justo enfrente de la entrada principal y otra junto a uno de los laterales del pabellón.
To arrive to Cheste there are three options:
TRAIN
The town is connected by the C3 train line with departure from Estació del Nord of Valencia. You can check the schedules here. It's important to pay special attencion to the the trains' frequency, since on weekends it is greatly reduced. The line makes stops in different towns until it reaches Cheste, which can also be a good accommodation option.
Once you arrive to the station of Cheste, the pavilion is a few minutes walk: you must take the street on the right and continue straight until you see a roundabout and a path to te right of it that descends and passes next to the train tracks (the road is only suitable for pedestrians and bycicles). When descending this road you cross a tuneal and reach the enclosure of the pavilion, which you have to enter through the main door on the right. This entrance is in front of a field enabled for parking.
BUS
There is a bus line to Cheste departing from Valencia of the company Autocares de Buñol. The schedules can be consulted here.
CAR
The drive is half an hour with departure from the centre of Valencia by the A-3 .
Parking: there are different areas enabled as a parking near the pavilion, all of them completely free. One of them is located just in front of the main entrance and there is another one on the side of the pavilion.
Per a arribar a Xest hi ha tres opcions:
TREN
El poble està connectat mitjançant la línia C3 de rodalia amb eixida des de L'Estació del Nord de València. Es poden consultar els horaris ací. És important prestar especial atenció a la freqüència, ja que els caps de setmana es redueix considerablement. La línia realitza parades en diferents pobles dins a arribar a Xest, que poden ser també una bona opció d'allotjament.
Una vegada s'arriba a l'estació de Xest, el pavelló es troba a uns pocs minuts caminant: s'ha de prendre el carrer a mà dreta i seguir recte ins a visualitzar una rotonda i un camí al costat de les vies del tren (el camí és únicament apte per a vianants i ciclistes). En descendir per aqueix camí es travessa un túnel i s'arriba al recinte del pavelló, al qual s'entra per la porta principal de la dreta que està enfront d'un descampat habilitat per a aparcar.
AUTOBÚS
Existeix una línia d'autobús fins a Xest amb eixida des de València de la companyia Autocars de Bunyol. Els horaris es poden consultar ací.
COTXE
El trajecte és d'una mitja hora amb eixida des del centre de València per la A-3.
Aparcament: hi ha diferents zones habilitades com a aparcament prop del pavelló, completament gratuïtes. Una d'elles es troba just enfront de l'entrada principal i una altra al costat d'un dels laterals del pavelló.
COMIDA
El tiempo que se dispone para comer es limitado, de una hora, por lo que teniendo en cuenta que entre ida y vuelta a la zona de restaurantes/bares del pueblo se tarda veinte minutos, la mejor opción es traerse comida o pedir a domicilio. Habilitaremos una zona con mesas para comer allí. Además, durante el registro habrá disponible información acerca de sitios recomendados que reparten dentro de la zona de Cheste.
ALOJAMIENTO
Algunos hoteles u hostales cercanos a Cheste son:
Hotel Restaurante La Carreta:
Se pueden realizar las reservas en su pàgina web. Es importante tener en cuenta que el hotel no se encuentra en el pueblo en sí, por lo que no es la mejor opción si no se dispone de coche.
Hotel Torrijos:
La opción mas cómoda es realizar la reserva mediante Booking. Al igual que el anterior alojamiento, no es la mejor opción si no se dispone de coche.
La Orza de Ángel:
Se pueden realizar las reservas en su página web. Esta es una buena opción si no se dispone de coche, ya que aunque no se encuentra en Cheste, sino en en el pueblo de al lado, Chiva, el acceso es fácil y rápido mediante un trayecto de tren que dura unos cinco minutos.
A parte de los alojamientos anteriormente nombrados, otra opción también es alojarse en Valencia y llegar a Cheste mediante tren, coche o autobús, tal y como se explica en la pestaña de "Cómo llegar".
FOOD
The time avaible to eat is limited, one hour, so taking into account that between the pavilion and the area of restaurants/bars of the town it takes a twenty minutes walk, the best option is to bring food or order take away. We will wnable an area with tables to eat there. In addition, during registration there will be information about recommended restaurants that deliver within the area of Cheste.
ACCOMMODATION
Some hotels or hostels near Cheste are:
Hotel Restaurante La Carreta:
Reservations can be made here. It is important to note that the hotel is not located in the village itself, so it is not the best option if you do not have a car.
Hotel Torrijos:
The most convenient option is to make the reservation through Booking. Like the previous accommodation, it is not the best option if you do not have a car.
La Orza de Ángel:
Reservations can be made here. This is a good option if you do not have a car, because although it is not in Cheste, but in the next town, Chiva, access is easy and fast by a train ride that takes about five minutes.
Apart from the mentioned accommodations, another option is to stay in Valencia and get to Cheste by train, car or bus, as explained in the "How to arrive" tab.
MENJAR
El temps que es disposa per a menjar és limitat, d'una hora, per la qual cosa tenint en compte que entre anada i tornada a la zona de restaurants/bars del poble es tarda vint minuts caminant, la millor opció es portar-se menjar o demanar a domicili. Habilitarem una zona amb taules per a menjar allí. A més, durant el registre hi haurà disponible informació sobre lloc recomants que reparteixen dins de la zona de Xest.
ALLOTJAMENT
Alguns hotels o hostals pròxims a Xest són:
Hotel Restaurante La Carreta:
Es poden realitzar les reserves en la seua pàgina web. És important tindre en compte que l'hotel no es troba al poble en si, per la qual cosa no és la millo opció si no es disposa de cotxe.
Hotel Torrijos:
L'opció més còmoda és realitzar la reserva mitjançant Booking. Igual que l'anterior allotjament, no és la millor opció si no es disposa de cotxe.
La Orza de Ángel:
Es poden realitzar les reserves en la seua pàgina web. Aquesta és una bona opció si no es disposa de cotxe, ja que encara que no es troba a Xest, sinó al poble del costat, Xiva, l'accés és fàcil i ràpid mitjançant un trajecte de tren que dura uns cinc minuts.
A part dels allotjaments anteriorment esmentats, una altra opció també és allojar-se a València i arribar a Xest mitjançant cotxe o autobus, tal com s'explica en la pestanya "Cómo llegar".
Castellano
P: ¿Cómo me registro?
R: En primer lugar tienes que asegurarte de que tengas creada una cuenta de la WCA. Si no es así, se puede hacer de manera muy sencilla haciendo click en "registrarse" y creándote una. Una vez hecho esto, vete a la pestaña Registro y sigue los pasos correspondientes.
P: ¿Por qué no aparezco en la lista de competidores?
R: Por favor, asegúrate de haber seguido todas las instruciones de la pestaña Registro. También es posible que estés en la lista de espera. El limite de competidores puedes verlo en la página Información General y la lista de competidores en Competidores. Si crees haber hecho todo correctamente y aun así no apareces, ten paciencia. Los registros se aprueban de manera manual y los Delegados y organizadores no están disponibles en todo momento. Si tu registro no se ha aceptado pasados dos días, mándarnos un correo.
P: ¿Puedo cambiar los eventos a los que me presento?
R: Sí, mientras el plazo de inscripción siga abierto. Contáctanos a través del correo de la organización y dinos qué categorías quieres cambiar. Si el registro ya se ha cerrado, por favor, no mandes ninguna petición de cambio de eventos. Si el dia de la competición decides no participar en alguna categoría simplemente ve a la mesa de mezclas cuando te toque competir y dile a uno de los Delegados que no te vas a presentar.
P: Ya no puedo asistir, ¿qué debo hacer?
R: Lo primero que tienes que hacer es informarnos vía email tan pronto como lo sepas para que otro competidor pueda ocupar tu lugar. No podemos ofrecer reembolsos ya que pagar la tarifa de registro es un contrato de compromiso.
P: ¿Cómo de rápido tengo que ser para poder competir?
R: Te recomendamos que mires la tabla del Horario para informarte de los tiempos límite de cada prueba. La mayoría de gente va a las competiciones para conocer a gente con la que comparten esta afición sin importar los tiempos o sencillamente a tratar de mejorar sus propios tiempos personales, ¡todo el mundo es apto para competir y pasarlo bien!
P: ¿Hay categorías para diferentes edades?
R: Todos los competidores participan en las mismas condiciones y participantes de todas las edades son bienvenidos. La mayoría de gente suele tener unos 15-20 años, pero también hay gente más joven y más mayor.
P: ¿Tengo que usar mis propios cubos para competir?
R: ¡Sí! Asegúrate de traer puzzles para todos los eventos en los que compitas y no los pierdas de vista.
P: ¿Puedo ir simplemente como espectador?
R: Sí, además la entrada es completamente gratuita para los espectadores. Echa un vistazo al horario del campeonato para que puedas venir a ver los eventos que más te interesen o enterarte de cuando son las finales.
P: ¿Cúando debo estar en el campeonato?
R: Recomendamos que te inscribas dentro de los plazos de inscripción que hay asignados en el horario. Si eres un nuevo competidor, te recomendamos encarecidamente que asistas al tutorial de competición que haremos el sábado a primera hora. Si no, está siempre al menos 15 minutos antes de que empiece la primera ronda en la que compitas.
P: ¿Qué debo hacer cuando llegue?
R: Lo primero que hay que hacer es ir a la mesa de registro para que te podamos dar los regalos de inscripción y la acreditación. Si no hay nadie en la mesa, busca a alguien con la camiseta de staff para que te atienda.
P: ¿Debo estar durante todo el campeonato?
R: Sólo es necesario que estés cuando tengas que competir o hacer de juez/runner/mezclador. Se te dará un papel en el registro con todos tus horarios, fuera de ese horario eres libre de irte a disfrutar de la ciudad y la gastronomía. Los grupos también serán publicados en la pestaña Grupos.
P: ¿Donde miro los resultados y si paso a la siguiente ronda?
R: Los tiempos y clasificaciones de la competición se subirán a esta página unos días después de la competición y en directo en la web https://live.worldcubeassociation.org/
English
Q: How do I register?
A: First you need to make sure you have created a WCA account. You can do this by going to the sign-up page and creating an account. Once you have created the account and confirmed your email address, go to the Register section and follow the instructions carefully.
Q: Why am I not on the registration list yet?
A: Please make sure that you have followed the instructions in the Register section. You could also be on the waiting list. The competitor limit can be found on the General Info page, and you can see the number on accepted competitors on the Competitors page. If you have done everything correctly and the competition is not full then just be patient. We have to manually approve registrations and the organisers aren't available all the time. If you believe you have followed the steps correctly but still are not on the registration list after 2 days, then feel free to email us at the contact link on the General Info page.
Q: Can I change the events I am registered for?
A: As long as registration is still open, yes you are allowed to change events. Email us with the events you would like to change. If registration is closed then please do not email us with event changes. If at the competition you decide that you do not want to compete in an event, come up to the scramble table when your group is called and simply tell one of the Delegates that you are not going to compete.
Q: I am no longer able to attend, what do I do?
A: The first thing you need to do is tell us as soon as you know via the contact link on the General Info page. Competitions generally fill up quite quickly and letting us know that you can't attend means we can add someone from the waiting list. We cannot offer refunds if you can no longer attend as paying the registration fee is a commitment contract.
Q: How fast do I have to be to compete?
A: We recommend that you check out the Schedule tab - if you can make the time limit for the events you want to compete in, then you're fast enough! Loads of people come to competitions just to beat their own personal bests, and meet likeminded people, with no intention of winning or even making it past the first round.
Q: Are there different age categories?
A: All competitors compete on the same level and all ages are welcome. In general most are aged 10-20 but we have plenty of regulars who are older or younger than this!
Q: Do I use my own cubes to compete?
A: Yes! Make sure to bring cubes for all events you are competing in and look after them, you don't want them to go missing.
Q: Can I come only to spectate?
A: Yes! Spectating this competition will be free for everyone. Take a look at the schedule to come to see the events you are more interested in or to know when the finals are happening.
Q: When do I arrive at the competition?
A: We recommend you to register on the time frames dedicated to that regard, which you can find on the Schedule tab. If you are a new competitor, we highly recommend that you show up for the introduction to competing which is held as the first thing on Saturday. Otherwise, we recommend you turn up at least 15 minutes before your first event.
Q: What do I do when I arrive?
A: The first thing you do when you arrive is find the registration desk if registration is open. If there is nobody present at the registration desk then find a staff member and we will make sure to register you.
Q: When can I leave the competition?
A: It's only necessary to stay when you have to compete or be a judge/runner/scrambler. You will be given a paper with all your schedules, outside of which you are free to go enjoy the city and the gastronomy. The groups will be published on the Groups tab too.
Q: How do I find results?
A: All the results will be found on this page a couple of days after the competition, once they have all been checked and uploaded. Also on the website https://live.worldcubeassociation.org/
La Asociación Española de Speedcubing (AES) es una asociación sin ánimo de lucro destinada a organizar, colaborar y difundir los eventos y actividades relacionadas con el mundo del speedcubing en España. Estas actividades se centran en:
- Colaboración en competiciones oficiales.
- Realización anual del Campeonato de España.
- Organización del Campeonato Interescolar.
- Creación de eventos online.
- Conectar a las personas, manteniendo una comunidad sana.
Servicios
- Material: Aportamos cronómetros, tapacubos, y todo el material necesario para organizar un evento de speedcubing de calidad.
- Difusión: Promovemos y damos difusión a los eventos y al speedcubing en general.
- Respaldo: Ayudamos a los organizadores y a la comunidad cubera mediante el respaldo de una entidad jurídica.### ¡Colabora! Como organización sin ánimo de lucro que funciona con voluntarios al 100%, agradecemos vuestras aportaciones para ayudar a que el mundo del Speedcubing en España crezca. Puedes colaborar realizando una donación, o bien haciéndote socio desde tan solo 1€ al mes pinchando aquí, con lo que obtendrás las siguientes ventajas:
- Al menos el 25% de descuento en todos los eventos que organice o colabore la AES.
- Sorteos y premios exclusivos para socios.
- Aviso vía e-mail de los nuevos eventos de speedcubing de España.
- Participar y tener derecho a voto en las asambleas generales.
- Entrada en el grupo de Telegram exclusivo para los socios.
Entrada en el ránking y el medallero de socios.
¡Síguenos en nuestras redes sociales!
Instagram: @aespeedcubing
Facebook: (Asociación Española de Speedcubing @AESpeedcubing)
Twitter: @AESpeedcubing
Twitch: AESpeedcubing
YouTube: Asociación Española de Speedcubing
Nuestro patrocinador principal se trata de Kubekings, empresa puntera en la venta de puzzles a nivel nacional, aunque también tiene envíos internacionales.
Colabora con nosotros en esta nueva edición del Cheste Open pero NO asistirá al local.
Podéis mirar su catálogo pinchando aquí.
Esta competición se realiza con la colaboración la Concejalía de Agricultura y Deportes del Ayuntamiento de Cheste.
Puedes obtener información acerca del turismo.
Time limit
If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).
Cutoff
The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).
Format
The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.