Sézanne Open 2022


Date
Jun 4 - 5, 2022
City
Sézanne, France
Venue

Maison des sports

Address
Rue des Lys, Sézanne
Contact
Organization team
Organizers
Lina Weyer, Maxence Baudry, Maxime Calamand, and Thibaut Mézières
WCA Delegates
Abdelhak Kaddour, Clara Lafourcade, Lina Weyer, Maxime Lefebvre, and Valentin Hoffmann
Download all the competition's details as PDF here.
Information

Pensez à consulter les onglets, en particulier celui du planning. Merci également de lire attentivement les conditions d'inscription, elles contiennent beaucoup d'informations très utiles.
En raison de la situation sanitaire, cette compétition aura un déroulement différent d'une compétition habituelle. Merci de lire attentivement l'onglet COVID-19 pour plus d'informations.


Make sure to read the information in the tabs, especially the one with the schedule. Also, please read the registration conditions carefully, they contain a lot of very useful information.
Because of the sanitary situation, this competition will not look like an usual competition. Please read the COVID-19 tab carefully for more information.

Events
Main event
Competitors
76
Registration period

Online registration opened Friday, May 6, 2022 at 6:00 PM UTC and closed Sunday, May 29, 2022 at 2:00 PM UTC.

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.
Highlights
Click here to display the highlights of the competition.

Philipp Weyer won with an average of 6.99 seconds in the 3x3x3 Cube event. Sebastian Weyer finished second (7.31) and Alexandre Carlier finished third (7.45).

European records: Juliette Sébastien‎ 3x3x3 One-Handed 9.56 (average).

Event Name Best Average Representing Solves
3x3x3 Cube Philipp Weyer 6.70 6.99 Germany 6.707.357.106.916.95
2x2x2 Cube Louis-Marie Ratto 1.59 2.09 France 1.701.592.402.432.17
4x4x4 Cube Sebastian Weyer 20.30 22.58 Germany 20.7726.6021.2720.3025.70
5x5x5 Cube Abdelhak Kaddour 44.00 NR 48.63 NR France 50.7252.5344.0048.2646.91
3x3x3 Blindfolded Maxime Madrzyk 23.35 DNF France 44.06DNF23.35
3x3x3 One-Handed Juliette Sébastien 8.52 11.04 France 10.819.6912.8812.618.52
Megaminx Juliette Sébastien 36.51 38.02 France 37.7038.1636.5138.1942.50
Pyraminx Louis-Marie Ratto 1.63 2.72 France 1.633.372.952.402.82
Skewb Anthony Lafourcade 1.79 2.43 France 2.832.112.541.792.65
Square-1 Paul Luciw 7.55 11.55 France 9.857.5529.0313.7311.07
EventRoundFormatTime limitCutoffProceed
3x3x3 CubeFirst roundAo510:00.00Top 50 advance to next round
Second roundAo510:00.00Top 20 advance to next round
FinalAo510:00.00
2x2x2 CubeFirst roundAo52:00.00Top 20 advance to next round
FinalAo52:00.00
4x4x4 CubeFirst roundBo2 / Ao53:00.002 attempts to get < 1:15.00Top 20 advance to next round
Second roundAo53:00.00Top 10 advance to next round
FinalAo510:00.00
5x5x5 CubeFirst roundBo2 / Ao53:00.002 attempts to get < 1:45.00Top 10 advance to next round
FinalAo53:00.00
3x3x3 BlindfoldedFirst roundBo310:00.00 cumulative*Top 10 advance to next round
FinalBo310:00.00 cumulative*
3x3x3 One-HandedFirst roundBo2 / Ao52:00.002 attempts to get < 45.00Top 20 advance to next round
FinalAo52:00.00
MegaminxFinalBo2 / Ao53:00.002 attempts to get < 1:40.00
PyraminxFirst roundAo51:00.00Top 20 advance to next round
FinalAo51:00.00
SkewbFirst roundAo51:00.00Top 20 advance to next round
FinalAo51:00.00
Square-1First roundBo2 / Ao52:00.002 attempts to get < 45.00Top 10 advance to next round
FinalAo52:00.00
Schedules are subject to adjustments, especially once registration totals are known. Registered competitors will be notified by email of any major changes.

You are viewing the schedule for the venue Maison des sports , the sole venue for this competition.

The time zone for this venue is Europe/Paris.
Time Zone
You are viewing this schedule in the following timezone setting:

[Français]

L'équipe organisatrice se conformera aux règles en vigueur sur le territoire français et sur la commune de Sézanne à la date de la compétition.
Ceci peut inclure (mais n'est pas limité à) :

  • Le port du masque dans la salle ;
  • Le respect strict des gestes barrières ;
  • La présentation d'un pass vaccinal ou sanitaire ;
  • La nécessité de manger ou boire en dehors de la salle.

L'accès à la salle ne sera évidemment pas possible si vous êtes positif au COVID-19 ou cas contact sans preuve d'un test négatif récent.

Soyez attentifs aux e-mails de l'équipe d'organisation concernant les mesures définitives à respecter pour votre venue.

Des lingettes et du gel hydroalcooliques seront disponibles à plusieurs endroits dans la salle.


[English]

The organizing team will comply with the rules in force on French territory and in the town of Sézanne on the date of the competition.
This may include (but is not limited to):

  • Wearing a mask in the room;
  • Strict respect for barrier gestures;
  • Presentation of a vaccination or health pass;
  • The need to eat or drink outside the room.
  • Access to the room will obviously not be possible if you are positive for COVID-19 or contact cases without proof of a recent negative test.

Pay attention to emails from the organisation team regarding the final measures to be followed for your visit.

Wet wipes and gel will be available at several locations in the room.

[Français]
Si c'est votre première compétition, voici ce que vous devez savoir :

  • Vous devez vous inscrire ou vous connecter sur le site de WCA.
  • Vous devez vous inscrire à la compétition (sur la page de la compétition, onglet "S'inscrire").
  • Vous n'avez PAS à payer les 2€, l'Association Française de Speedcubing prend en charge votre inscription.
  • Il est indispensable de lire le règlement WCA (la traduction française est ici).
  • Nous vous invitons fortement à assister au "tutoriel"
  • Vous devez apporter une pièce d'identité le jour de la compétition ou nous la scanner par mail avant la compétition.

Également, nous vous recommandons de lire les tutoriels de l'AFS.


[English]
If it's gonna be your first competition, here's what you need to know:

  • You must register or login on the WCA website.
  • You must register to the competition (tab "Register" on the competition page).
  • You DO NOT need to pay the 2€ fee, the French Association will handle your registration.
  • You must read the WCA regulations (translations are here).
  • We strongly advise you to come see the tutorial
  • You must bring an identification paper (ID, passport, driving license) the day of the competition or scan and send it by email before the competition.

The AFS wrote some tutorials but they are in French only…

[Français]

Vous devez prendre connaissance du règlement WCA et l'accepter. Version anglaise (la plus à jour) ou version française.
Vous devez vous inscrire en ligne en cliquant sur "S'inscrire" sur la gauche de cette page. Si vous avez déjà participé à une compétition WCA et que vous n'êtes pas membre de l'AFS, votre inscription ne sera valide qu'une fois le paiement de 2€ effectué.
N'hésitez pas à poser vos questions avant et pendant la compétition.
Une pièce d'identité vous sera demandée si c'est votre première compétition.
Merci de nous prévenir par mail si finalement vous ne pouvez pas participer à la compétition.
En cas de doute pendant une épreuve, demandez à un délégué !


[English]

You must read and accept the WCA Regulations.
You must register online by clicking on "Register" in the left block. If you've competed in a WCA competition before and you're not a member of the AFS (French Speedcubing Association), your registration will be considered valid once you paid the 2€ fees.
Do not hesitate to ask your questions before and during the competition.
We'll ask for an ID if it's your first competition.
Please send us an email if you cannot participate after all.
If in doubt during an event, ask a delegate!

[Français]
Une buvette proposant des boissons fraiches et chaudes sera disponible les deux jours.
Pour les repas du samedi midi et du dimanche midi, il y aura possibilité d'acheter des sandwichs, chips, gâteaux, etc.
Vous recevrez un email pour les réservations.
Les bénéfices de ces ventes serviront à financer la compétition. Tous les bénéfices supplémentaires iront à l'Association Française de Speedcubing.


[English]
Cold and warm drinks wil be available on both days.
For lunch, sandwiches, crisps and cakes will be available for purchase.
You will receive an email for reservations.
The earnings will help us fund the competition. All additional profits will go to the French Speedcubing Association.

[Français]
Il n'y a malheureusement pas de transport en commun menant à Sézanne.
La voiture reste le meilleur moyen d'y accéder. (1h15 de reims / 1h45 de Paris)
Cependant la ville peut organiser des navettes entre Sézanne et Romilly-sur-Seine (gare la plus proche) le samedi matin et dimanche soir.
La faisabilité de cette navette et le prix dépendra du nombre d'interessés. Vous receverez un email à ce sujet.

Il y aura la possibilité de dormir dans le gymnase le vendredi et samedi soir. Vous recevrez un email concernant ce point.
Il y a également quelques hôtels et Airbnbs disponibles.
Plus d'information sur cette page :


[English]
Unfortunately, there is no public transport to Sézanne.
The car remains the best way to get there. (1h15 from Reims / 1h45 from Paris)
However, the city can organize shuttles between Sézanne and Romilly-sur-Seine (nearest train station) on Saturday morning and Sunday evening.
The feasibility of this shuttle and the price will depend on the number of people interested. You will receive an email about this.

There will be the possibility of sleeping for free in the gym on Friday and Saturday evenings. You will receive an email regarding this point.
There are also a few hotels and Airbnbs available.
More information on this page (in French)

AFS

[Français] L'Association Française de Speedcubing rend cette compétition possible en mettant son matériel à notre disposition !
[English] The French Speedcubing Association (AFS) makes this competition possible by providing its competition equipment!

Ville de Sézanne

[Français] Merci à la Ville de Sézanne de mettre à disposition le gymnase !
[English] Thank you to the City of Sézanne for making the sports hall available to us!

+2Cubes

[Français] Merci à la boutique française +2Cubes de sponsoriser cette compétition en fournissant différents lots aux compétiteurs !
Enigmes et tirages au sort vous attendent pendant le weekend !
[English] Thanks to the french cubing shop +2Cubes for sponsoring this competition by providing different prizes to the competitors!
Riddles and draws await you during the weekend!

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).

Cutoff

The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.