Spanish Championship 2024


Information

Bandera ESP

Español

Los socios de la AES recibirán un reembolso del 15% del coste de la inscripción después del final de la competición.

Puedes hacerte socio de la AES pulsando aquí.


Bandera UK English

AES members will receive a 15% refund of their registration fee after the end of the competition.

You can join the AES by clicking here.

Events
Main event
Competitors
227
Registration period

Online registration opened and closed .

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 400 competitors.
The base registration fee for this competition is €30 (Euro).
The registration fee has to be paid through Stripe here once registered.
If your registration is cancelled before you will be refunded 50% of your registration fee.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
No on the spot registrations will be accepted.
Any spectator can attend for free.
Competitors may only register for events that they are already qualified for.

Por favor, indica tu talla de camiseta o si no quieres camiseta en los comentarios de la página para registrarse. Si no lo pones, tu registro no será aceptado.

Please, write down your T-shirt size or if you don't want T-shirt in the comment section of the registration page. If you don't indicate this, your registration won't be accepted.

Highlights
Click here to display the highlights of the competition.

Kevin Gerhardt won with an average of 6.28 seconds in the 3x3x3 Cube event. Alwin Federsel finished second (7.35) and Antonie Paterakis finished third (7.62).

African records: Badr Ait Belaid‎ 3x3x3 Blindfolded 22.25 (single).

Event Name Best Average Representing Solves
3x3x3 Cube Kevin Gerhardt 5.83 6.28 Germany 5.836.266.249.826.35
2x2x2 Cube Antonie Paterakis 0.82 1.15 Netherlands 1.541.050.850.822.86
4x4x4 Cube Kevin Gerhardt 22.31 24.40 Germany 22.3125.0522.8125.3430.63
5x5x5 Cube Kevin Gerhardt 43.66 48.00 Germany 53.8543.6648.1848.3147.50
6x6x6 Cube Kevin Gerhardt 1:29.74 1:33.16 Germany 1:31.851:29.741:37.88
7x7x7 Cube Antonio López 2:15.35 2:20.02 Spain 2:15.352:21.752:22.96
3x3x3 Blindfolded Iker Carrasco Ruiz 19.45 DNF Spain DNFDNF19.45
3x3x3 One-Handed Alejandro Daniel Salceda Corvera 10.18 11.58 Mexico 10.1811.6011.9011.2414.03
Clock Asier Adell Díaz 3.37 4.00 Spain 3.69DNF4.703.373.60
Megaminx Kevin Gerhardt 34.94 36.81 Germany 36.5542.4034.9434.9538.92
Pyraminx Andrés Rodríguez Galán 1.86 2.04 Spain 2.481.862.102.022.00
Skewb Alex Rosado Saez de Langarica 1.85 2.22 Spain 2.042.661.853.411.97
Square-1 Samuel María Liñares 7.80 9.75 Spain 10.407.809.069.78DNF
4x4x4 Blindfolded Mengfei Shen (沈梦非) 2:26.98 2:46.30 China 2:26.982:51.223:00.71
5x5x5 Blindfolded Oliver Fritz 4:55.10 DNF Germany 4:55.10DNFDNF
3x3x3 Multi-Blind Mengfei Shen (沈梦非) 28/28 53:16 China 24/29 52:4930/35 57:5328/28 53:16

¿Qué es?

La Asociación Española de Speedcubing (AES) es una asociación sin ánimo de lucro destinada a organizar, colaborar y difundir los eventos y actividades relacionadas con el mundo del speedcubing en España. Estas actividades se centran en:

  • Colaboración en competiciones oficiales.
  • Realización anual del Campeonato de España.
  • Organización del Campeonato Interescolar.
  • Creación de eventos online.
  • Conectar a las personas, manteniendo una comunidad sana.

Servicios

  • Material: Aportamos cronómetros, tapacubos, y todo el material necesario para organizar un evento de speedcubing de calidad.
  • Difusión: Promovemos y damos difusión a los eventos y al speedcubing en general.
  • Respaldo: Ayudamos a los organizadores y a la comunidad cubera mediante el respaldo de una entidad jurídica.

¡Colabora!

Como organización sin ánimo de lucro que funciona con voluntarios al 100%, agradecemos vuestras aportaciones para ayudar a que el mundo del Speedcubing en España crezca. Puedes colaborar realizando una donación, o bien haciéndote socio desde tan solo 1,25€ al mes pinchando aquí, con lo que obtendrás las siguientes ventajas:

  • Al menos el 15% de descuento en todos los eventos que organice o colabore la AES.
  • Sorteos y premios exclusivos para socios.
  • Aviso vía e-mail de los nuevos eventos de speedcubing de España.
  • Participar y tener derecho a voto en las Asambleas Generales.
  • Entrada en el grupo de Telegram exclusivo para los socios.

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

Bandera ESP Español

Requisitos de inscripción

Para poder registrarse en ciertas categorías se deben cumplir los siguientes requisitos:

  • 5x5x5: Cualquier single.
  • 6x6x6: Cualquier single.
  • 7x7x7: Cualquier single.
  • 3x3x3 BLD: Cualquier single.
  • 3x3x3 One-Handed: Cualquier single.
  • Clock: Cualquier single.
  • Megaminx: Cualquier single.
  • Square-1: Cualquier single.

Los competidores que deseen registrarse en estas categorías deben conseguir un resultado como muy tarde hasta el día 28 de octubre de 2024.

4x4x4 BLD, 5x5x5 BLD y 3x3x3 MBLD

Hay ciertas categorías que tienen plazas limitadas debido al aforo que permite la sala auxiliar de la que disponemos para las categorías simultáneas. Las categorías simultáneas son las que requieren de una concentración extra, y son:

  • 4x4x4 BLD: Sin requisito.
  • 5x5x5 BLD: Sin requisito.
  • 3x3x3 MBLD: Top 25 registrados por Mejor Resultado.

Esta clasificación se hará por single y se tomará la puntuación/el tiempo conseguido como muy tarde hasta el día 28 de octubre de 2024. Se aceptarán competidores españoles y extranjeros indistintamente.

Para dichas categorías (4x4x4 Ciega, 5x5x5 Ciega y 3x3x3 Multi Ciega) es recomendable buscar a un juez personal con anticipación (si ya lo sabes, puedes indicarlo en los comentarios del registro). Si durante la competición no encuentras a nadie, debemos saberlo cuanto antes para poder encontrar a alguien, pero toda ayuda es necesaria. Así que, si no compites en estas categorías y quieres ser juez, puedes indicarlo también en los comentarios del registro. La organización también cuenta con porta-armónicas que se pueden usar en estas categorías.

Horario y cortes

Como en todo Campeonato: el horario y los cortes pueden ser ajustados antes de este. Os mantendremos informados de cualquier cambio.

Finales

El número de competidores que pasan a las finales se decide en base a las siguientes directrices:

1: Los 16 mejores competidores pasan a las finales.
2: Al menos 12 competidores españoles pasan a las finales.
3: En caso de que no haya 12 competidores españoles entre los 16 mejores, el número de competidores que pasan a las finales se incrementa hasta que se cumpla la segunda directriz.


Bandera UK English

Qualification requirements

Competitors interested in registering for these events must meet the following qualification requirements:

  • 5x5x5: Any single.
  • 6x6x6: Any single.
  • 7x7x7: Any single.
  • 3x3x3 BLD: Any single.
  • 3x3x3 One-Handed: Any single.
  • Clock: Any single.
  • Megaminx: Any single.
  • Square-1: Any single.

Competitors interested in registering for these events must obtain a result by October 28, 2024.

4x4x4 BLD, 5x5x5 BLD and 3x3x3 MBLD

There are certain events that have limited seating due to the capacity of the auxiliary room we have available for the simultaneous events. The simultaneous events are those that require extra concentration, and they are:

  • 4x4x4 BLD: No requirements.
  • 5x5x5 BLD: No requirements.
  • 3x3x3 MBLD: Top 25 ranked by Best Result.

This ranking will be done by single and the score/time achieved will be taken at the latest until October 28, 2024. Spanish and foreign competitors will be accepted indistinctly.

For those events (4x4x4 Blindfolded, 5x5x5 Blindfolded and 3x3x3 Multi-Blind) it is advisable to find a personal judge in advance (if you already know, you can indicate it in the registration comments). If during the competition you do not find anyone, we must know as soon as possible to find someone, but all help is necessary. So if you do not compete in these events and want to be a judge, you can also indicate it in the registration comments. The organization also has harmonica holders that can be used in these events.

Schedule and cutoffs

As in any Championship: the schedule and cutoffs can be adjusted before this one. We will keep you informed of any changes.

Finals

The number of qualifiers for the finals will be decided according to the following guidelines:

1: Top 16 advance to the finals.
2: At least 12 Spanish competitors advance to the finals.
3: In case there are not 12 Spanish competitors in the top 16, the number of competitors advancing to the final will be increased until the second guideline is met.

Bandera ESP Español

P: ¿Cómo me registro?
R:
En primer lugar tienes que asegurarte de que tengas creada una cuenta de la WCA. Si no es así, se puede hacer de manera muy sencilla haciendo click en Registrarse y creándote una. Una vez hecho esto, vete a la pestaña Registro y sigue los pasos correspondientes.

P: ¿Por qué no aparezco en la lista de competidores?
R:
Por favor, asegúrate de haber seguido todas las instrucciones de la pestaña Registro. También es posible que estés en la lista de espera. El limite de competidores puedes verlo en la página Información General y la lista de competidores en Competidores. Si crees haber hecho todo correctamente y aun así no apareces, ten paciencia. Los registros se aprueban de manera manual y los Delegados y organizadores no están disponibles en todo momento. Si tu registro no se ha aceptado pasados dos días, mándanos un correo.

P: ¿Puedo cambiar las categorías a las que me presento?
R:
Sí, mientras el plazo de inscripción siga abierto. Puedes modificar tu Registro o contactar con nosotros a través del correo de la organización y dinos qué categorías quieres cambiar. Si el registro ya se ha cerrado, por favor, no mandes ninguna petición de cambio de categorías. Si el dia de la competición decides no participar en alguna categoría simplemente ve a la mesa de mezclas cuando te toque competir y dile a uno de los Delegados que no te vas a presentar.

P: Ya no puedo asistir, ¿qué debo hacer?
R:
Lo que tienes que hacer es informarnos vía email tan pronto como lo sepas para que otro competidor pueda ocupar tu lugar.

P: ¿Cómo de rápido tengo que ser para poder competir?
R:
Te recomendamos que mires la pestaña Categorías para informarte de los tiempos límite de cada categoría. La mayoría de gente va a las competiciones para conocer a gente con la que comparten esta afición sin importar los tiempos o sencillamente a tratar de mejorar sus propios tiempos personales, ¡todo el mundo es apto para competir y pasarlo bien!

P: ¿Hay categorías para diferentes edades?
R:
Todos los competidores participan en las mismas condiciones y participantes de todas las edades son bienvenidos. La mayoría de gente suele tener unos 15-20 años, pero también hay gente más joven y más mayor.

P: ¿Tengo que usar mis propios cubos para competir?
R:
¡Sí! Asegúrate de traer puzzles para todos los eventos en los que compitas y no los pierdas de vista.

P: ¿Puedo ir simplemente como espectador?
R:
Sí, además la entrada es completamente gratuita para los espectadores. Echa un vistazo al horario del campeonato para que puedas venir a ver las categorías que más te interesen o enterarte de cuando son las finales.

P: ¿Cuándo debo estar en el campeonato?
R:
Recomendamos que hagas el check-in dentro de los plazos de inscripción que hay asignados en el horario. Si no, está siempre al menos 15 minutos antes de que empiece la primera ronda en la que compitas.

P: ¿Qué debo hacer cuando llegue?
R:
Lo primero que hay que hacer es ir a la mesa de registro para que te podamos dar los regalos de inscripción y la acreditación. Si no hay nadie en la mesa, busca a alguien con la camiseta de staff para que te atienda.

P: ¿Debo estar durante todo el campeonato?
R:
Sólo es necesario que estés cuando tengas que competir o hacer de juez/runner/mezclador. Se te dará un papel en el registro con todos tus horarios, fuera de ese horario eres libre de irte a disfrutar de la ciudad y la gastronomía. Los grupos también serán publicados en la pestaña Grupos.

P: ¿Dónde miro los resultados y si paso a la siguiente ronda?
R:
Los tiempos y clasificaciones de la competición se subirán a esta página unos días después de la competición y en directo en la web WCA Live.


Bandera UK English

Q: How do I register?
A:
First you need to make sure you have created a WCA account. You can do this by going to the sign-up page and creating an account. Once you have created the account and confirmed your email address, go to the Register section and follow the instructions carefully.

Q: Why am I not on the registration list yet?
A:
Please, make sure that you have followed the instructions in the Register section. You could also be on the waiting list. The competitor limit can be found on the General Info page, and you can see the number on accepted competitors on the Competitors page. If you have done everything correctly and the competition is not full then just be patient. We have to manually approve registrations and the organisers aren't available all the time. If you believe you have followed the steps correctly but still you are not on the registration list after two days, then feel free to email us.

Q: Can I change the events I am registered for?
A:
As long as registration is still open, yes you are allowed to change events. You can modify your Register or email us with the events you would like to change. If registration is closed then please do not email us with event changes. If at the competition you decide that you do not want to compete in an event, come up to the scramble table when your group is called and simply tell one of the delegates that you are not going to compete.

Q: I am no longer able to attend, what do I do?
A:
The first thing you need to do is tell us as soon as you know via email. Competitions generally fill up quite quickly and letting us know that you can't attend means we can add someone from the waiting list.

Q: How fast do I have to be to compete?
A:
We recommend that you check out the Events tab - if you can make the time limit for the events you want to compete in, then you're fast enough! Loads of people come to competitions just to beat their own personal bests, and meet like-minded people, with no intention of winning or even making it past the first round.

Q: Are there different age categories?
A:
All competitors compete on the same level and all ages are welcome. In general most are aged 15-20, but we have plenty of regulars who are older or younger than this.

Q: Do I use my own cubes to compete?
A:
Yes! Make sure to bring cubes for all events you are competing in and look after them, you don't want them to go missing.

Q: Can I come only to spectate?
A:
Yes! Spectating this competition will be free for everyone. Take a look at the schedule to come to see the events you are more interested in or to know when the finals are happening.

Q: When do I arrive at the competition?
A:
We recommend you to check-in on the time frames dedicated to that regard, which you can find on the Schedule tab. Otherwise, we recommend you turn up at least 15 minutes before your first event.

Q: What do I do when I arrive?
A:
The first thing you do when you arrive is find the registration desk if registration is open. If there is nobody present at the registration desk then find a staff member and we will make sure to register you.

Q: When can I leave the competition?
A:
It's only necessary to stay when you have to compete or be a judge/runner/scrambler. You will be given a paper with all your schedules, outside of which you are free to go enjoy the city and the gastronomy.

Q: How do I find results?
A:
All the results will be found on this page a couple of days after the competition, once they have all been checked and uploaded. Also on the website WCA Live.

Bandera ESP Español

Tutorial para nuevos competidores

El tutorial para nuevos competidores tendrá lugar el sábado 30 de noviembre a las 9:00 AM. Sin embargo, es muy conveniente leer esta pestaña con anterioridad.

Elementos del puesto de competición

  • Stack/Timer: Se usa para cronometrar el tiempo de resolución.
  • Alfombrilla: El timer debe estar siempre unido a la alfombrilla.
  • Cubilete: Se usa para transportar y tapar nuestro cubo.
  • Hoja de resultados: Se usa para anotar nuestros resultados.
  • Cronómetro de mano: Se usa para cronometrar el tiempo de inspección.

Procedimiento

  • Los competidores se dividen en grupos. Cuando sea su turno, los competidores deben acercarse a la mesa de entrega de puzzles y situar sus cubos junto a las hojas de resultados que tengan escritos sus nombres.
  • Los competidores se sitúan en una sala de espera hasta que sean llamados por los runners.
  • Cuando un competidor es llamado, se acercará y se situará en un puesto de competición.
  • Cuando el competidor esté preparado para inspeccionar, el juez debe levantar el cubilete e iniciar el cronómetro de mano al mismo tiempo. Los competidores tienen un máximo de 15 segundos de inspección. Los jueces deben avisar a los 8 y a los 12 segundos.
  • El competidor debe iniciar el timer.
  • El competidor resuelve el cubo y detiene el timer cuando termina de resolverlo.
  • El juez debe comprobar que el cubo está perfectamente resuelto y anotar el resultado en la hoja de resultados.
  • Por último, el juez y el competidor deben firmar en las casillas habilitadas para ello. Cada competidor debe firmar con un número, el cuál le será asignado al registrarse.

Penalizaciones / Cómo evitar las penalizaciones

Existen tres tipos de penalización:

  • Penalización de tiempo (+2 segundos)
  • Intento no terminado (DNF: Did Not Finish)
  • Intento no comenzado (DNS: Did Not Start)

Las directrices a seguir para evitar las penalizaciones son las siguientes:

Antes de la resolución:

  • El competidor no debe aplicar ningún movimiento durante la inspección. Penalización por aplicar movimientos durante la inspección: DNF
  • El competidor debe situar el cubo encima de la alfombrilla antes de iniciar el timer. Penalización por no situar el puzzle en la alfombrilla: +2
  • El competidor no debe tener contacto físico con el cubo mientras inicia el timer. Penalización por tener contacto físico con el puzzle antes de iniciar el timer: +2
  • El competidor debe iniciar el timer usando los dedos con las palmas de cara hacia abajo. Penalización por no iniciar el timer con los dedos: +2
  • El competidor no debe sobrepasar los 15 segundos de inspección. Penalización por pasarse de inspección: +2 (a partir de 15.00) y DNF (a partir de 17.00)

Después de la resolución:

  • El competidor debe detener el timer usando las palmas de las manos de cara hacia abajo. Penalización por no detener el timer con las palmas: +2
  • El competidor no debe tener contacto físico con el cubo mientras detiene el timer. Penalización por tener contacto físico con el cubo al detener el timer: DNF (Puede cambiarse por +2 si no se aplica ningún movimiento)
  • El competidor no debe tocar el cubo ni aplicar movimientos antes de que el juez haya comprobado su estado. Penalización por tocar el cubo antes de que el juez lo haya inspeccionado: +2. Penalización por aplicar un movimiento al cubo antes de que el juez lo haya inspeccionado: DNF.
  • El competidor no debe resetear el timer antes de que el juez haya escrito el resultado completamente. Penalización por resetear el timer antes de anotar el resultado por completo: DNF
  • El competidor debe asegurarse de que no falta ninguna firma en la hoja de resultados, ni la del juez ni la suya. Penalización por firma faltante: DNF

Estado final del puzzle:

  • Si el cubo está a un movimiento de resolverse, la penalización es +2

  • Si el cubo está a más de un movimiento de resolverse, la penalización es DNF

  • Si hay dudas sobre el estado del cubo hay que avisar al delegado


Bandera UK English

The tutorial for newcomers will take place on Saturday 30 at 9 AM (CET). However, it is highly recommended to read this tab beforehand.

Elements of the solving stations

  • Stack/Timer: The timer is used for timing our solves.
  • Mat: The timer must always be attached to this mat.
  • Cover: The cover will be used to cover your cube.
  • Scorecard: Your results will be recorded on the scorecard.
  • Stopwatch: The stopwatch is used for timing our inspection time.

Procedure

  • Competitors are divided into groups. When it is their turn, competitors must approach the submission table and place their cubes next to the scorecards with their names written on them.
  • Competitors wait in a waiting room until they are called by the runners.
  • When the competitors are called, they will approach and stand in a solving station.
  • When the competitor is ready to inspect, the judge must lift the cover and start the stopwatch at the same time. Competitors are allotted strictly less than 15 seconds to inspect the puzzle. Judges must call when 8 and 12 seconds have elapsed.
  • Competitor must start the timer.
  • Competitor solves the cube and stops the timer.
  • The judge must check that the cube is perfectly solved and record the result on the scorecard.
  • Finally, the judge and the competitor must sign the attempt. Each competitor must sign with a number, which will be assigned to them at registration.

Penalties / How to avoid them

There are three kind of penalties:

  • Time penalty: +2 seconds
  • Unfinished attempt: DNF (Did Not Finish)
  • Attempt not started: DNS (Did Not Start)

Before solving:

  • Competitors must not apply moves during inspection. Penalty for applying moves or intentional changes: DNF
  • Before starting the solve, the puzzle must be placed on the mat. Penalty for placing it outside the mat: +2.
  • Competitors must have no physical contact with the puzzle while starting the timer. Penalty for having physical contact: +2
  • Competitors must use their fingers to start the timer. Penalty for starting the timer incorrectly: +2
  • Competitors must not overinspect. Penalty: +2 (from 15.00) and DNF (from 17.00)

After solving:

  • Competitors must stop the timer using both hands, placed flat on the sensors with palms down. Penalty for stopping the timer incorrectly: +2
  • Competitors must have no physical contact with the puzzle while stopping the timer. Penalty for having physical contact: DNF (It can be changed to +2 if no moves are applied)
  • Competitors must not touch the puzzle or apply a move until the judge has inspected the puzzle. Penalty: +2 if no move has been applied and DNF if one or more moves have been applied
  • Competitors must not reset the timer until the result has been completely recorded. Penalty for resetting the timer before completely recording the result: DNF
  • Competitors must check that no signature (neither the judge's nor his own) is missing. Penalty for missing signature: DNF

Solved state:

  • If one move is required, the puzzle is considered solved with a time penalty (+2)

  • If more than one move is required, the puzzle is considered unsolved (DNF)

  • If the state of the puzzle is not clear, the delegate must be called

Bandera ESP Español

El FMC Spanish Championship 2024 se celebró el 19 de octubre de 2024 y contó con varias sedes simultáneas.

Resultados


Bandera UK English

The FMC Spanish Championship 2024 was held on October 19, 2024 in several venues simultaneously.

Results

Bandera ESP Español

Para el correcto desarrollo de una competición de este calibre, necesitaremos un equipo de personas comprometidas que estén dispuestas a echar una mano al equipo organizador. Este equipo se encargará de tareas básicas de la organización, que incluyen, entre otras:

  • Hacer de jueces, runners y mezcladores (si es necesario)
  • Preparación de hojas de tiempos de grupos y rondas siguientes
  • Introducción de resultados
  • Preparación de la sala auxiliar para categorías de concentración

Necesitaremos un equipo de alrededor de 30-40 personas, a las que les será devuelto el importe de la inscripción en el caso de realizar satisfactoriamente sus tareas. La fecha límite para apuntarse es el 14 de octubre de 2024.

Formulario cerrado. ¡Gracias por vuestro interés!


Bandera UK English

In order to carry out such a big competition, we will need a team of dedicated people who are willing to help out the organisation team. This team will take care of basic organisation tasks, including but not limited to:

  • Running, judging, and scrambling (if necessary)
  • Preparing scorecards for following groups and rounds
  • Score-taking
  • Preparing the side room for concentration events

We will need a team of around 30-40 people, to whom we will refund the registration fee once their tasks have been completed successfully. The deadline for submitting applications is October 14, 2024.

Form closed. Thank you for your interest!

Bandera ESP Español

La Copa de España será un torneo no oficial de 3x3x3 que se realizará al finalizar la jornada de competición del sábado, tal y como indica el horario. El objetivo de este torneo será realizar enfrentamientos entre equipos formados por las diferentes comunidades autónomas hasta obtener el podio de los equipos ganadores.

Equipos
Cada equipo estará formado por 3 personas, habiéndose clasificado por su media oficial en la categoría Cubo 3x3x3 con fecha límite el 28 de octubre de 2024, así pues, el 1 de noviembre se tomarán los resultados de cada competidor para realizar el listado de equipos.

Para participar en representación de una comunidad autónoma, se deberá acreditar la pertenencia a dicha comunidad (ya sea por nacimiento o que se vive cotidianamente allí). El equipo organizador posee la potestad de elección en los casos más dudosos, por lo que si estás en duda de qué comunidad puedes representar, ponte en contacto con nosotros.

La intención será tener un equipo por cada comunidad autónoma. En caso de no tener equipos suficientes, se podrán realizar equipos mixtos entre varias comunidades autónomas, así como la posibilidad de que una comunidad autónoma pudiera tener dos equipos diferentes. El equipo organizador será el encargado de tomar las decisiones referentes a la gestión de los equipos de las comunidades autónomas en caso de insuficiencia.

Hay un total de 12 equipos participantes, ordenados por Seed según la media global de sus 3 competidores. Los equipos son los siguientes:

Andalucía 1 Aragón Castilla y León Castilla-La Mancha
Lorenzo Escobar Kraskouskaya Antonio López Samuel María Liñares Raúl Cuevas Castillo
Marisa Revaliente Ruiz Miguel Martínez Montañes Héctor Haro Guerrero Josete Sánchez
Álvaro Aguilar Salobreña Marcos Plaza Nocito Alejandro Jiménez Hernández íker Carrasco Ruiz
Comunidad de Madrid 1 Comunidad Foral de Navarra Comunitat Valenciana País Vasco
Manuel Prieto de Antón Julen Simón Iriarte David Sánchez Peris Alex Rosado Sáez de Langarica
Raúl Martínez Redondo Aitor Ibáñez Larrea Diego Serrano Martínez Aratz Larruzea
Carlos Cascos González José Miguel Beguiristain Raúl Banacloche Biot Ibai Tobar
Región de Murcia Canarias-Cataluña-Galicia Andalucía 2 Comunidad de Madrid 2
Pablo Amoraga Velasco Álvaro González Vizuete Miguel Ángel González-Herrero García Miguel Alonso Gil
Guillermo Daniel Flores Noborikawa Alejandro Fernández López Rafael Rodríguez Santana Pablo Aguilar Domínguez
Jose Sánchez García Leny De Pablo Hosty Alec Stromberg Íñigo Escolar Maicas

Competición
Se realizará a través de eliminaciones simples. Los equipos que sean Seed 1, 2, 3 y 4 pasarán directamente a la segunda ronda, mientras que los equipos que sean desde Seed 5 hasta Seed 12 realizarán un enfrentamiento previo entre ellos.

Los enfrentamientos se realizarán a través de tandas. En cada tanda, cada equipo al completo deberá cronometrarse de forma ordenada y seguida uno por uno, el equipo cuya suma de tiempos sea menor, se llevará esta tanda.
En las primeras fases los enfrentamientos se harán al mejor de 3 tandas (gana quien gane 2 tandas), las semifinales, el 3º y 4º puesto y la final al mejor de 5 tandas (gana quien gane 3 tandas).

Reglas
1. Las reglas para comenzar y parar el cronómetro son las mismas a las impuestas por la WCA, así como las penalizaciones de +2 o DNF. En lo relativo a la resolución, se utilizará el reglamento de la WCA. Dichas penalizaciones afectarán al tiempo final una vez realizada la suma.
2. Se les dará 12 segundos de inspección a los equipos. Tras dicho momento, todos los competidores dejarán el cubo sobre la mesa y pondrán las manos en los cronómetros. En cuanto el juez dé la orden de comienzo, los primeros competidores empezarán a resolverlo, mientras que los otros competidores estarán con las manos aún en el cronómetro. Una vez termine el primer competidor de un equipo, su segundo competidor podrá comenzar su resolución. El tercer competidor de un equipo comenzará cuando finalice su segundo competidor.
3. A la hora de sumar los tiempos de resolución de un equipo, solamente se tendrá en cuenta hasta las centésimas, obviando el tercer decimal del cronómetro.
4. En caso de empate una vez realizada la suma, ganará el equipo que posea mejor single en dicha tanda. En caso de empate también en el single, se repetiría la tanda.

Cómo inscribirse
Para inscribirse solamente habrá que rellenar el formulario, que habrá de ser rellenado completamente y ser leído con atención. Se recuerda que habrá que escribir la comunidad autónoma de nacimiento o donde se resida habitualmente.

En caso de finalmente no asistir al campeonato o a la Copa de España, se ha de comunicar al equipo organizador con la mayor antelación posible.
Una vez se realice la formación de los equipos, se les mandará un correo de confirmación a todos los participantes de cada equipo, además de hacerse pública dicha lista y los enfrentamientos.

Formulario cerrado. ¡Gracias por vuestro interés!


Bandera UK English

The Spanish Cup is an unofficial competition in teams of 3 Spanish people divided according to their region of birth (or living). The teams face each other one by one in relays of their 3 competitors. The team that gets the lower sum of times gets a point. The team that gets the necessary points wins advancing to the next round.

Bandera ESP Español

En este campeonato también tendrán lugar algunas categorías no oficiales. Los resultados se subirán a Cubing Contests y después se añadirán a los ránkings.

Team-Blind

Esta categoría no oficial se pondrá en práctica durante la última hora del viernes. Se trata de una categoría que se realiza por parejas, donde una persona que tiene los ojos vendados resuelve el cubo bajo las indicaciones de la otra persona de la pareja, que sí puede ver el cubo.

Habrá un máximo de 36 parejas, de forma que, si se alcanza el límite de parejas, serán las primeras 36 en apuntarse aquellas que podrán participar. Por este motivo, si te has apuntado con tu pareja pero finalmente no podéis participar, avísanos para que otra pareja pueda participar en vuestro lugar.

Procedimiento

Se aplicará en la medida de lo posible el Reglamento de la WCA. Sin embargo, estos son los cambios más significativos:

Normas generales
- No debe haber contacto físico entre los integrantes de la pareja

Comenzar y finalizar el intento
1. El ejecutor deberá colocarse el antifaz antes de que comience el intento
2. El guía puede inspeccionar durante 15 segundos antes de que el ejecutor inicie el timer.
3. Sólo el ejecutor puede iniciar y detener el timer.

Durante la resolución
1. Ambos competidores pueden hablar entre sí (y con el juez) durante la resolución.
2. El guía no puede tocar el cubo en ningún momento durante la resolución.
3. Habla a un volumen razonable durante la resolución para no molestar a otras parejas.
4. No puede haber contacto físico entre los integrantes de la pareja

Competidores

Grupo 1 (Zona amarilla) Grupo 1 (Zona verde) Grupo 2 (Zona amarilla) Grupo 2 (Zona verde) Grupo 3 (Zona amarilla) Grupo 3 (Zona verde)
Asier Adell Díaz + Fernando Granado Torres Álex Rosado Sáez de Langarica + Aratz Larruzea Josete Sánchez + Gladys Garcés Blanca Hidalgo Domingo + Marco Criado Gómez José Sánchez García + Pablo Amoraga Velasco Andrés Rodríguez Galán + Ana Varnhagen Osorio
Pablo Romero Sánchez + Miguel Martínez Montañés Diego Serrano Martínez + Rafa Diranzo Argatu Artur Udatsnoi + Leonardo Jiménez Arias Íker Carrasco Ruiz + Badr Ait Belaid Álvaro Aguilar Salobreña + Rafael Rodríguez Santana Samuel María Liñares + Alejandro Jiménez Hernández
Noa Blanco Illera + Sofía Tendero Bautista Germán García Molina + Iñigo Escolar Maícas Joel de Villelongue Stingaci + Antoine de Villelongue Marcos Plaza Nocito + Antonio López Aurelio Sánchez Jiménez + Diego García Pino Sergio Chaparro Díaz-Cano + Claudia Chaparro Díaz-Cano
Arabel•la Puig Villacorta + Mateo Catalá Devesa Moisés Abad Suárez + Elena Filiberto Chamorro Leny de Pablo Hosty + David Hoffmann Astrid Gómez + Ben Royce Lucas Campaniello González + Arturo García Sánchez Miguel Ángel Meza Ruiz + Rodrigo Delgado Martínez
Raúl Cuevas Castillo + Jorge Martín Espinosa Alec Stromberg + Jonathan Stromberg Víctor Martín Sola + Daniel Peñalver Mares Enzo Pérez de Sousa + Lucía González García-Moya Manuel Prieto de Antón + Jorge Alfageme Sotillos Carlos Cascos González + Jorge Rodón Leiva
Marcos Caballero Marsilla + Víctor Tretyakov Timofeyeva Julen Simón Iriarte y Rubén López de Juan Matías Tadeo Bustos + Arián Martín Nuñez - Nuria Soria García + Fernando Sáez Lázaro -

Face-turning octahedron

Esta categoría no oficial se pondrá en práctica durante la última hora del viernes. Todos deben traer su propio FTO.

Habrá un máximo de 48 participantes, de forma que, si se alcanza el límite, serán los primeros 48 en apuntarse aquellas que podrán participar. Por este motivo, si te has apuntado, pero finalmente no puedes participar, avísanos para que otro participante pueda participar en vuestro lugar.

Procedimiento

  • Notación para mezclar: el puzzle estará orientado con un vértice mirando directamente al frente, de modo que cuatro de las caras están directamente encima, debajo, a la izquierda y a la derecha del vértice que mira al frente. Estas son las caras U, F, L y R, respectivamente. Para las cuatro caras de atrás, B es adyacente a U, BL es adyacente a L, BR es adyacente a R y D es adyacente a F.
  • Orientación para mezclar (véase Regla 4d del Reglamento de la WCA): se comienza a mezclar con la cara blanca (si no es posible, entonces el color más claro) como cara U y la cara verde (si no es posible, entonces el color más oscuro posible) como cara F.
  • Penalización por desalineamiento (véase Regla 10f del Reglamento de la WCA): como máximo 60 grados.

Competidores

Grupo 1 (Zona roja) Grupo 2 (Zona roja) Grupo 3 (Zona roja)
Álvaro Aguilar Salobreña Álex Rosado Sáez de Langarica Joel de Villelongue Stingaci
Leonardo Jiménez Arias Germán García Molina Astrid Gómez Martín
Arturo Lizama Montoya Julen Simón Iriarte Iñigo Escolar Maícas
Víctor Martín Sola Rubén López de Juan Leny de Pablo Hosty
Rafael Rodríguez Santana Carlos Pedro Casado de Achával Aitor Ibáñez Larrea
Ibai Tobar Argaiz Jan Budzowski Perdomo Artur Udatsnoi
Marcos Plaza Nocito Vicente Iglesias Rodríguez Rafa Diranzo Argatu
José Sánchez García Raúl Cuevas Castillo Daniel Peñalver Mares
Hugo de Miguel Monge Nuria Soria García David Sánchez Peris
Manuel Prieto de Antón Joel Santamaría Arriola Asier Adell Díaz
Lorenzo Escobar Kraskouskaya Fernando Granado Torres Marco Criado Gómez
Javonn King Laura Freitas Martín Josete Sánchez
Arturo García Sánchez Marcos Caballero Marsilla Lucía González García-Moya
Eduardo Lucas Muñoz de Lucas Miguel Martínez Montañés Icaro Ricciardi
Ben Royce Antonie Paterakis Víctor Tretyakov Timofeyeva

Bandera UK English

This competition will also hold unofficial events. The results will be recorded through Cubing Contests, and will then be added to the rankings.

Team-Blind

This unofficial event will be held late on Friday evening. This is an event performed in pairs, where one person is blindfolded and solves the cube under the instruction of his partner who is able to see the cube.

The first 36 teams registered will be the ones to compete. For this reason, if your team is no longer able to participate, we kindly ask you to contact us so another team can take your place.

Procedure

The WCA Regulations will be followed. However, there are some major changes:

Beginning and end of the attempt
1. The solver must be wearing a blindfold before the start of inspection
2. The guide can inspect for 15 seconds before the solver starts the timer.
3. Only the solver can start and stop the timer.

During the solve
1. Both team members can talk to each other (and their judge) during the solve.
2. The guide can not touch the cube during the solve.
3. Try to speak quitely in order to not disturb other teams.
4. There must not be any physical contact between the members of the team

Competitors

Group 1 (Yellow stage) Group 1 (Green stage) Group 2 (Yellow stage) Group 2 (Green stage) Group 3 (Yellow stage) Group 3 (Green stage)
Asier Adell Díaz + Fernando Granado Torres Álex Rosado Sáez de Langarica + Aratz Larruzea Josete Sánchez + Gladys Garcés Blanca Hidalgo Domingo + Marco Criado Gómez José Sánchez García + Pablo Amoraga Velasco Andrés Rodríguez Galán + Ana Varnhagen Osorio
Pablo Romero Sánchez + Miguel Martínez Montañés Diego Serrano Martínez + Rafa Diranzo Argatu Artur Udatsnoi + Leonardo Jiménez Arias Íker Carrasco Ruiz + Badr Ait Belaid Álvaro Aguilar Salobreña + Rafael Rodríguez Santana Samuel María Liñares + Alejandro Jiménez Hernández
Noa Blanco Illera + Sofía Tendero Bautista Germán García Molina + Iñigo Escolar Maícas Joel de Villelongue Stingaci + Antoine de Villelongue Marcos Plaza Nocito + Antonio López Aurelio Sánchez Jiménez + Diego García Pino Sergio Chaparro Díaz-Cano + Claudia Chaparro Díaz-Cano
Arabel•la Puig Villacorta + Mateo Catalá Devesa Moisés Abad Suárez + Elena Filiberto Chamorro Leny de Pablo Hosty + David Hoffmann Astrid Gómez + Ben Royce Lucas Campaniello González + Arturo García Sánchez Miguel Ángel Meza Ruiz + Rodrigo Delgado Martínez
Raúl Cuevas Castillo + Jorge Martín Espinosa Alec Stromberg + Jonathan Stromberg Víctor Martín Sola + Daniel Peñalver Mares Enzo Pérez de Sousa + Lucía González García-Moya Manuel Prieto de Antón + Jorge Alfageme Sotillos Carlos Cascos González + Jorge Rodón Leiva
Marcos Caballero Marsilla + Víctor Tretyakov Timofeyeva Julen Simón Iriarte y Rubén López de Juan Matías Tadeo Bustos + Arián Martín Nuñez - Nuria Soria García + Fernando Sáez Lázaro -

Face-turning octahedron

This unofficial event will be held late on Friday evening. Everyone needs to bring their own FTO.

The first 48 competitors registered will be the ones to compete. For this reason, if you are no longer able to participate, we kindly ask you to contact us so another competitor can take your place.

Procedure

  • Scrambling notation: the puzzle is oriented with one vertex facing directly in the front, such that four of the faces are directly above, below, to the left, and to the right of the front-facing vertex. These make up the U, F, L, and R faces, respectively. For the four faces on the back, B is adjacent to U, BL is adjacent to L, BR is adjacent to R, and D is adjacent to F.
  • Scrambling orientation (see Regulation 4d of the WCA Regulations): scrambled starting with white (if not possible, then the lightest color) as the U face and green (if not possible, then the darkest possible color) as the F face.
  • Misalignment penalty (see Regulation 10f of the WCA Regulations): at most 60 degrees.

Competitors

Group 1 (Red stage) Group 2 (Red stage) Group 3 (Red stage)
Álvaro Aguilar Salobreña Álex Rosado Sáez de Langarica Joel de Villelongue Stingaci
Leonardo Jiménez Arias Germán García Molina Astrid Gómez Martín
Arturo Lizama Montoya Julen Simón Iriarte Iñigo Escolar Maícas
Víctor Martín Sola Rubén López de Juan Leny de Pablo Hosty
Rafael Rodríguez Santana Carlos Pedro Casado de Achával Aitor Ibáñez Larrea
Ibai Tobar Argaiz Jan Budzowski Perdomo Artur Udatsnoi
Marcos Plaza Nocito Vicente Iglesias Rodríguez Rafa Diranzo Argatu
José Sánchez García Raúl Cuevas Castillo Daniel Peñalver Mares
Hugo de Miguel Monge Nuria Soria García David Sánchez Peris
Manuel Prieto de Antón Joel Santamaría Arriola Asier Adell Díaz
Lorenzo Escobar Kraskouskaya Fernando Granado Torres Marco Criado Gómez
Javonn King Laura Freitas Martín Josete Sánchez
Arturo García Sánchez Marcos Caballero Marsilla Lucía González García-Moya
Eduardo Lucas Muñoz de Lucas Miguel Martínez Montañés Icaro Ricciardi
Ben Royce Antonie Paterakis Víctor Tretyakov Timofeyeva

Bandera ESP Español

Si tu registro está aprobado y es eliminado antes del 29 de septiembre de 2024 a las 23:59 (hora peninsular española - CEST), se te devolverá un 50% del total. Si al terminar la competición sigues en la lista de espera y no has podido participar, se te devolverá el importe completo.


Bandera UK English

If your registration is approved and it is cancelled before Sunday, September 29, 2024 at 11:59 PM (Spanish mainland time - CEST), you will be refunded 50% of the registration fee. If after the end of the competition, you are still in the waiting list and have not been able to compete, you will receive a full refund.

Bandera ESP Español

Puedes ver los resultados en directo del Spanish Championship 2024 en WCA Live.


Bandera UK English

You can check the live results of the Spanish Championship 2024 on WCA Live.

Bandera ESP Español

Hotel Palacio Albacete & Spa

Dirección: C. Autovia, S/N (a 950 metros del IFAB)
Teléfono: 967 59 93 90

B&B Hotel

Dirección: Av. Escritor Rodrigo Rubio, 11 (a 1,1 kilómetros del IFAB)
Teléfono: 967 24 28 07

Hotel Príncipe

Dirección: C. Carmen, 42 (a 2,0 kilómetros del IFAB)
Teléfono: 967 52 11 55

Hotel Cardinal

Dirección: C. Virgen de las Maravillas, 5 (a 2,1 kilómetros del IFAB)
Teléfono: 967 50 87 78

Hotel Europa

Dirección: C. San Antonio, 39 (a 2,2 kilómetros del IFAB)
Teléfono: 967 24 15 12

Hotel Castilla

Dirección: Paseo de la Cuba, 3 (a 2,3 kilómetros del IFAB)
Teléfono: 967 21 42 88

Por otro lado, en Albacete hay disponible una amplia gama de apartamentos particulares para alquilar en Airbnb.


Bandera UK English

Hotel Palacio Albacete & Spa

Address: C. Autovia, S/N (950 metres away from IFAB)
Phone number: +34 967 59 93 90

B&B Hotel

Address: Av. Escritor Rodrigo Rubio, 11 (1,1 kilometres away from IFAB)
Phone number: +34 967 24 28 07

Hotel Príncipe

Address: C. Carmen, 42 (2,0 kilometres away from IFAB)
Phone number: +34 967 52 11 55

Hotel Cardinal

Address: C. Virgen de las Maravillas, 5 (2,1 kilometres away from IFAB)
Phone number: +34 967 50 87 78

Hotel Europa

Address: C. San Antonio, 39 (2,2 kilometres away from IFAB)
Phone number: +34 967 24 15 12

Hotel Castilla

Address: Paseo de la Cuba, 3 (2,3 kilometres away from IFAB)
Phone number: +34 967 21 42 88

On the other hand, there is a wide range of private apartments available for rent in Albacete on Airbnb.

Bandera ESP Español

Cafetería del IFAB

Al igual que hace 5 años, el lugar del evento contará con una barra disponible para el servicio cafetería dentro del propio IFAB.

Pausa Bar

Uno de los establecimientos más cercanos al lugar del evento, con una carta muy apetecible y una relación calidad-precio envidiable. Su carta cuenta con una amplia variedad de tostadas para el desayuno y sus arroces son los platos mejor valorados.

Restaurante Tapería La Balanza

La Tapería La Balanza es un lugar acogedor y tradicional en el centro de Albacete. Ofrece una amplia variedad de tapas y platos de la cocina mediterránea, con un enfoque en ingredientes frescos y de calidad. El ambiente es cálido y familiar, perfecto para disfrutar de una comida o cena con amigos o familiares.

Restaurante Brasería Los Cuentos

Los Cuentos es un restaurante especializado en carnes a la brasa y asados que ofrece una experiencia gastronómica única para los amantes de la carne. Su carta incluye una variedad de cortes de carne de calidad, preparados al punto en una parrilla de carbón. Además de las carnes, también ofrecen entrantes, ensaladas y postres.

Popeyes Louisiana Chicken

Popeyes es una cadena de restaurantes de comida rápida famosa por su delicioso pollo frito. Podéis encontrar el establecimiento justo detrás del lugar del evento.

Centro Comercial Imaginalia

El Centro Comercial Imaginalia nos ofrece una gran variedad de restaurantes, entre los que podemos encontrar:

  • McDonald's
  • Burger King
  • Foster's Hollywood
  • Pomodoro
  • Krunck
  • VIPS
  • The Good Burger (TGB)
  • Burger Lab
  • Wok Sushi
  • Ginos
  • KFC

Bandera UK English

IFAB's Cafeteria

As in the Spanish Championship 2019, there will be a food bar in the venue.

Pausa Bar

One of the closest restaurants to the championships site, with an excellent menu at reasonable prices. In this place, you can find plentiful of different toast for breakfast and rice dishes for lunch.

Restaurante Tapería La Balanza

Tapería La Balanza is a homely and traditional place in the city center. It has plentiful of tapas and dishes from mediterraneal cuisine to offer, made with fresh ingredients. It has a welcoming and familiar atmosphere, making it a great choice to have lunch or dinner with friends or family.

Restaurante Brasería Los Cuentos

Los Cuentos is a restaurant especialized in grilled and roasted meat, offering a unique gastronomical experience for meat lovers. In its menu you can find different meat cuts prepared in a coal grill. Apart from meat, this restaurant also offers great starters, salads and desserts.

Popeyes Louisiana Chicken

Popeyes is a well known fast food franchise specialized in fried chicken. You will find this restaurant just behind the venue.

Imaginalia Shopping Centre

The Shopping Centre Imaginalia offers a wide variety of restaurants, such as:

  • McDonald's
  • Burger King
  • Foster's Hollywood
  • Pomodoro
  • Krunck
  • VIPS
  • The Good Burger (TGB)
  • Burger Lab
  • Wok Sushi
  • Ginos
  • KFC

Bandera ESP Español

  • En coche

Si decides viajar en coche, Albacete cuenta con una buena red de carreteras que la
conectan con las principales ciudades españolas. Las autopistas AP-36, A-31 y A-30
son algunas de las vías principales que llevan a Albacete desde Madrid, Valencia o
Murcia, respectivamente.

  • En tren

RENFE ofrece conexiones directas a Albacete desde diversas ciudades. La estación
de tren de Albacete (Albacete-Los Llanos) está ubicada cerca del centro de la ciudad y
forma parte de la línea de AVE que conecta Madrid y Alicante. Recomendamos también
comprobar las compañías low-cost Iryo y Ouigo, que también tienen rutas que pasan por
Albacete.

  • En autobús

Si prefieres viajar en autobús, Albacete cuenta con una estación de autobuses (que
comparte recinto con la estación de trenes) que ofrece servicios regulares desde
diferentes puntos de España. Compañías como ALSA y Socibus operan rutas desde
Madrid, Valencia, Barcelona, Murcia y otras ciudades importantes.

  • En avión

Aunque Albacete no cuenta con un aeropuerto comercial, puedes llegar a la ciudad a
través del Aeropuerto de Alicante-Elche (ALC), que se encuentra a aproximadamente
160 kilómetros de distancia. Desde el aeropuerto, puedes optar por alquilar un coche
o tomar un autobús o un tren hacia Albacete. Otra opción es llegar al Aeropuerto de
Madrid-Barajas y luego tomar un AVE hacia Albacete, lo que llevará alrededor de 1
hora y 30 minutos.


Bandera UK English

  • By car

If you decide to travel by car, Albacete is part of a dense network of roads which connect
it to the main Spanish cities. AP-36, A-31 and A-30 motorways lead to Albacete from
Madrid, Valencia and Murcia, respectively.

  • By train

RENFE (Spain's public railway company) offers direct connections to Albacete from multiple
cities. Albacete's train station (Albacete-Los Llanos) is situated near the city centre and is
part of the AVE (high-speed) line that connects Madrid and Alicante. Additionally, you may
want to check out Ouigo and Iryo, two low-cost companies which also have Albacete as
part of their lines.

  • By bus

If you would rather take a bus, Albacete has a bus station (right next to the train station)
which offers regular trips from various cities in Spain. Companies like ALSA and Socibus
operate trips from Madrid, Valencia, Barcelona, Murcia, and other important cities.

  • By airplane

Even though Albacete does not have a commercial airport of its own, you can get to the
city through Alicante-Elche Airport (ALC), which is approximately 160 km (100 mi) away.
From the airport, you can rent a car or take a bus or train to Albacete. A different option
is to arrive at Madrid-Barajas Airport (MAD) and take an AVE train towards Albacete, which
will take around 90 minutes.

Bandera ESP Español

Catedral de San Juan Bautista

La Catedral de Albacete, dedicada a San Juan Bautista, es uno de los principales puntos de interés de la ciudad. Construida en estilo gótico-renacentista, destaca por su impresionante fachada y su torre campanario. El interior alberga obras de arte sacro y una atmósfera serena que invita a la contemplación.

Museo de la Cuchillería

El Museo de la Cuchillería es un espacio en el que se puede disfrutar de exposiciones y actividades cuyo objetivo es la divulgación de la historia de la cuchillería, uno de los sectores más importantes de Albacete.

Pasaje de Lodares

Este elegante pasaje comercial de principios del siglo XX es un lugar emblemático de Albacete. Con su arquitectura de hierro y cristal, alberga tiendas, cafeterías y restaurantes. Es un lugar perfecto para pasear, disfrutar de la arquitectura histórica y tomar un café en un ambiente único.

Parque Abelardo Sánchez

Este parque urbano es un oasis verde en el corazón de la ciudad. Con amplias zonas verdes, estanques, fuentes y caminos para pasear, es el lugar ideal para relajarse y disfrutar de la naturaleza. También cuenta con áreas de juego para niños, pistas deportivas y espacios para eventos culturales.

Centro Comercial Imaginalia

Imaginalia es uno de los centros comerciales más grandes y modernos de Albacete. Ofrece una amplia gama de tiendas, salas de cine y actividades de ocio para toda la familia. Cuenta con un cine, un parque infantil, una bolera y unos recreativos.


Bandera UK English

Saint Juan Bautista Cathedral

Albacete Cathedral, dedicated to Saint Juan Bautista, is one of the city's main points of interest. Built in Gothic-Renaissance style, it stands out for its impressive façade and bell tower. The interior houses works of sacred art and a serene atmosphere that invites contemplation.

Museum of knife hand-making

The Museum of knife hand-making is a space where you can enjoy exhibitions and activities whose aim is to disseminate the history of knife hand-making, one of the most important sectors in Albacete.

Lodares Passageway

This elegant early 20th century shopping passage is an emblematic place in Albacete. With its iron and glass architecture, it houses shops, cafés and restaurants. It is a perfect place to stroll around, enjoy the historic architecture and have a coffee in a unique atmosphere.

Abelardo Sánchez Park

This urban park is a green oasis in the heart of the city. With large green areas, ponds, fountains and walking paths, it is the ideal place to relax and enjoy nature. It also has children's play areas, sports courts and spaces for cultural events.

Imaginalia Shopping Centre

Imaginalia is one of the largest and most modern shopping centres in Albacete. It offers a wide range of shops, cinemas and leisure activities for the whole family. It has a cinema, children's playground, bowling alley and arcade.

Bandera ESP Español

El IFAB cuenta con un amplio aparcamiento para los competidores y sus acompañantes.


Bandera UK English

The venue does have a large car park for competitors and their guests.

(Esta pestaña se editará con nueva información próximamente)

Cayro

KubeKings

KubeKings es una tienda española de speedcubing y rompecabezas, ofrecemos envíos rápidos a toda Europa, los productos más novedosos y el mayor catálogo de cubos del mercado. Con una calificación de 4.9 en Google, nuestra atención al cliente es inmejorable, siempre lista para ayudarte a elegir el cubo perfecto. Descubre por qué somos la tienda favorita de speedcubers.

👉 Visita https://KubeKings.com

Ukubom

Web: https://ukubom.com/

Fine Designs

Yokando

Productos de hogar, bricolaje, jardín y piscina. ¡¡¡Especialistas en tapas de WC!!!

Web: https://yokando.com/es/

Autoescuela Rubik

Atoutcubes


Español: Atoutcubes es una tienda de cubos online europea que también cuenta con tienda física en Francia. Atoutcubes, especializado en speedcubes y otros tipos de rompecabezas, realiza entregas en todo el mundo, con un coste de envío de menos de 5€ para Europa. Atoutcubes patrocina esta competición ofreciendo tapacubos y premios.

English: Atoutcubes is a European online cube store that also has a physical store in France. Specializing in speedcubes and other types of puzzles, Atoutcubes delivers worldwide, with a delivery cost of less than €5 for Europe. Atoutcubes sponsors the competition by offering cube covers and prizes.

Français: Atoutcubes est un magasin de cubes en ligne européen ayant aussi une boutique physique en France. Spécialisé dans les speedcubes et autres types de puzzles, Atoutcubes livre dans le monde entier, avec un coût de livraison inférieur à 5€ pour l'Europe. Atoutcubes parraine la compétition en offrant les caches cubes et des lots.

Web : https://www.atoutcubes.es
Facebook : http://www.facebook.com/atoutcubes
Instagram : http://www.instagram.com/atoutcubes
YouTube : https://www.youtube.com/@atoutcubes

Cuboss

Español: Cuboss es una tienda de cubos online con sede en Suecia, especializada en speedcubes y otros tipos de puzles, con entregas en todo el mundo desde 4,99€. Cuboss patrocina esta competición ofreciendo bolsitas con su nuevo lubricante para cubos.

English: Cuboss is an online cube store based in Sweden, specializing in speedcubes and other types of puzzles, with worldwide delivery available from €4,99. Cuboss sponsors the competition by offering goodie bags with their brand new lube.

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).

Cutoff

The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Qualification

Qualification times must be set in other WCA competitions in order to compete. Qualification times must be set before Oct 28, 2024.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.