Trois-Rivières 2024


Date
Oct 19, 2024
City
Trois-Rivières, Quebec, Canada
Venue

Centre social, local HC-1000 (pavillon des Humanités, aile C)

Address
Cégep Trois-Rivières, 3175 boul. Laviolette, QC G8Z 1E9, Canada
Details

Pour trouver l'entrée, voyez le plan dans l'onglet "Transport et salle" | To find the entry, see the map in "Travel and Venue" tab

Contact
Organization team
Organizers
Antoine Riverin, Daniel Daoust, Gabrielle Morasse, Mathieu Germain, Sarah Strong, and Speedcubing Canada
WCA Delegates
Matt Hudon and Rémi Chrétien
Download all the competition's details as PDF here.
Information

[FR]

Il n'y aura aucun remboursement au-delà de la date de fin des inscriptions. Si vous vous inscrivez et que vous n'êtes finalement pas en mesure de venir, merci de nous en informer rapidement, afin de laisser la chance à quelqu'un d'autre de participer. Vous serez remboursé si vous êtes toujours sur la liste d'attente à la fin de la période d'inscription. Lisez attentivement, ci-bas, toutes les conditions d'inscription avant de vous inscrire.

Si vous étudiez au Cégep Trois-Rivières, écrivez votre numéro matricule dans les commentaires de votre inscription.

Le déroulement de la compétition pourra vous paraître lent, car certaines limites de temps sont élevées.

Consultez les autres onglets pour des informations additionnelles très importantes sur la compétition.

Note : Certains textes dans ce site web sont en anglais uniquement. Veuillez nous en excuser car les organisateurs ne peuvent faire autrement en utilisant ce site web.

Avis de droit à l'image

Les participants aux compétitions de Speedcubing Canada consentent à ce que leur image soit utilisée par Speedcubing Canada et ses partenaires dans de cadre de la promotion de ses activités notamment sur les réseaux sociaux et sur d'autres plateformes numériques.

[EN]

There will be no refunds after the registration period closes. If you register and you are not able to come, please let us know as soon as possible to let someone else have a chance to participate. You will be refunded if you are still on the waiting list when the registration period closes. Please read all the terms and conditions below carefully before registering.

If you study at Cégep Trois-Rivières, please enter your matricule number in the comments of your registration.

The pace of the competition may seem slow to you, as some time limits are high.

See the other tabs for very important additional information about the competition.

Notice of Filming and Photography

Attendees of Speedcubing Canada competitions consent to their image being used by Speedcubing Canada and its partners in marketing materials, social media and other digital platforms.

Events
Main event
Competitors
43
Registration period

Online registration opened and closed .

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 60 competitors.
The base registration fee for this competition is $40 (Canadian Dollar).
If your registration is cancelled before you will be refunded 50% of your registration fee.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
No on the spot registrations will be accepted.
Any spectator can attend for free.

[FR]

Liste des compétiteurs

Les personnes inscrites doivent payer les frais d'inscription afin d'être ajoutées à la liste des compétiteurs. Les organisateurs acceptent manuellement les inscriptions une par une, dans l'ordre de paiement des droits d'inscription. Il se peut donc que vous deviez attendre un certain temps avant que votre nom n'apparaisse sur la liste des participants.

Lorsque la liste des compétiteurs atteint la limite de compétiteurs, les personnes qui ont payé les frais d'inscription seront ajoutées à la liste d'attente au lieu de la liste des compétiteurs. En raison de la limite de compétiteurs, le fait de compléter votre inscription pendant la période d'inscription initiale ne vous garantit pas une place sur la liste des compétiteurs.

Si vous étudiez au Cégep Trois-Rivières, écrivez votre numéro matricule dans les commentaires de votre inscription.

Liste d'attente

La liste d'attente est ordonnée en fonction de l'horodatage du paiement des droits d'inscription par les inscrits. Pour des raisons de confidentialité, cette liste n'est pas accessible au public.

Toute personne figurant sur la liste d'attente qui souhaite être retirée de la liste d'attente peut contacter les organisateurs pour supprimer son inscription et être remboursée à 100% de ses frais d'inscription.

Si la liste des compétiteurs se remplit rapidement, les inscriptions pourraient se terminer plus tôt que la date initialement prévue. La liste d'attente sera fermée en même temps que les inscriptions.

Si une personne sur la liste des concurrents supprime son inscription, la personne en tête de la liste d'attente sera déplacée vers la liste des compétiteurs. Après la fermeture des inscriptions, la liste des compétiteurs sera clôturée et les personnes inscrites qui figurent encore sur la liste d'attente seront remboursées à 100 % de leurs frais d'inscription.

[EN]

Competitor List

Registrants must pay the registration fee in order to be added to the competitor list. Organizers manually accept registrations one at a time in the order the registration fees are paid. so your name may not appear on the competitor list immediately.

Once the competitor list reaches the competitor limit, registrants who pay the registration fee will be added to the waiting list instead of the competitor list. Due to the competitor limit, completing your registration within the initial registration period does not guarantee you a spot on the competitor list.

If you study at Cégep Trois-Rivières, please enter your matricule number in the comments of your registration.

Waiting List

The waiting list is ordered based on the timestamp that registrants paid the registration fee. For privacy reasons, this list is not available to the public.

Anyone on the waiting list who wishes to be removed from the waiting list may contact the organizers to delete their registration and be refunded 100% of their registration fee.

If the competitor list fills up quickly, registration could close earlier than the originally listed date. The waiting list will close at the same time that registration closes.

If anyone on the competitor list deletes their registration, the person at the top of the waiting list will be moved to the competitor list. After the registration close date, the competitor list will be finalized and registrants who are still on the waiting list will be refunded 100% of their registration fee.

Highlights
Click here to display the highlights of the competition.

Darshan Bhavanasi won with an average of 7.96 seconds in the 3x3x3 Cube event. Maxence Leboeuf finished second (8.08) and William Lavoie finished third (10.31).

Event Name Best Average Representing Solves
3x3x3 Cube Darshan Bhavanasi 7.37 7.96 India 7.438.497.977.3710.54
2x2x2 Cube William Lavoie 1.14 1.41 Canada 1.141.561.511.271.46
4x4x4 Cube Darshan Bhavanasi 30.38 33.49 India 36.0830.3834.1031.7134.67
5x5x5 Cube Darshan Bhavanasi 55.76 1:01.61 India 1:04.1155.761:04.0256.691:10.79
3x3x3 Blindfolded Elliott Kobelansky 17.71 18.38 Canada 18.3717.7119.07
Clock Jack Chicoine 4.18 5.40 Canada 7.46DNF4.494.184.25
Pyraminx Maxence Leboeuf 1.83 2.32 Canada 1.833.072.442.322.21
Square-1 Darshan Bhavanasi 10.88 14.59 India 10.8812.3115.8517.2215.61

[FR]

Route à suivre

De Québec, prenez l’autoroute 40 Ouest… / De Montréal ou Sherbrooke, prenez l’autoroute 40 Est…
…Sortie 201 (Boul. des Chenaux).
Au feu, tournez à gauche (Boul. des Chenaux).
Au feu, continuez tout droit.
À l’arrêt, tournez à gauche (Boul. des Récollets).
Au carrefour giratoire, prenez la 3e sortie, (Boul. Laviolette, il est mal indiqué dans le carrefour giratoire).
Prenez la 1re entrée à droite et voyez le plan ou …
…continuez et tournez à droite (Rue Marguerite-Bourgeoys) et voyez le plan.
Stationnez dans la zone encerclée en vert sur le plan.
Le stationnement est gratuit, mais uniquement aux endroits autorisés.
Suivez les flèches rouges du plan et entrez par la porte 22.
Descendez l’escalier et tournez à gauche.

Autobus

La gare d’autocars de Trois-Rivières est au centre-ville.
Un terminus d’autobus de ville est tout près (à 100 mètres, rue Champlain). Les numéros de circuit d'autobus passant près de la salle sont : (la semaine) 4, 60, 13, 25 et 5 et (la fin de semaine) 9, 60, 13, 25, 26 et 5.

[EN]

Driving Directions

From Quebec City, take Highway 40 West… / From Montreal or Sherbrooke, take Highway 40 East…
…Exit 201 (Boul. des Chenaux).
At lights, turn left (Boul. des Chenaux).
At lights, go straight ahead.
At the stop, turn left (Boul. des Récollets).
At the roundabout, take the 3rd exit (Boul. Laviolette, poorly indicated in the roundabout).
Take the 1st entry on the right and look at the map or …
…continue and turn right (Rue Marguerite-Bourgeoys) and look at the map.
Park in the area circled in green on the map.
Parking is free, but only in authorized areas.
Follow red arrows on the map and enter through door 22.
Go down the stairs and turn left.

Bus

The Trois-Rivières bus terminal is located downtown.
A city bus terminus is nearby (100 meters, Champlain Street). The route numbers near the venue are: (weekdays) 4, 60, 13, 25 and 5 and (weekends) 9, 60, 13, 25, 26 and 5.

[FR]

Disponible seulement le jour de la compétition.

Visualiser les Résultats en direct

[EN]

Only available the day of the competition.

See Live results

[FR]

Bienvenue

Nous serons heureux d’accueillir des compétiteurs de tous les âges et de tous les niveaux!

Si c’est votre première compétition, voici ce que vous devez savoir :

  • Vous devez vous inscrire ou vous connecter sur le site de WCA.
  • Vous devez vous inscrire à la compétition (sur la page de la compétition, onglet "Informations générales") et payer les frais d'inscription.
  • Il est indispensable d'être familier avec le règlement officiel de la WCA (une traduction française non officielle et périmée est ici).
  • Vous devez apporter une pièce d'identité le jour de la compétition ou nous la numériser et l'envoyer par courriel avant la compétition.
  • Nous vous invitons fortement à assister au "Tutoriel des nouveaux compétiteurs", sur place, le jour de la compétition. Pour en connaître l'heure, consultez l'onglet "Planning" de la page de la compétition.

Deux vidéos (en anglais, mais avec des sous-titres en français disponibles) résumant ces règles, qui s’adressent tout particulièrement aux nouveaux compétiteurs, ont été produites par Speedcubing Canada afin de présenter les éléments essentiels à savoir pour participer à une compétition officielle.

Également, nous vous recommandons de lire les tutoriels des compétiteurs, du déroulement et des juges de l'Association française de speedcubing (AFS).

Foire aux questions

Q : Dois-je utiliser mes propres cubes en compétition?
R : Absolument! Vous avez non seulement la responsabilité d’amener votre propre matériel, mais aussi de le tenir à l’œil sur les lieux de la compétition.

Q : Dois-je être là tout le temps?
R : Non pas forcément. Il est requis que vous soyez présent pour les catégories auxquelles vous êtes inscrits et il est vivement recommandé d'être là au tutoriel si c'est votre première compétition. Cependant, l'évènement fonctionne grâce à l'aide de tous, donc il est très apprécié que les participants restent pour aider au bon déroulement de la compétition même après avoir terminé leurs temps, car sans aide, il n'y a pas de compétition!

Q : À quoi ressemble une compétition?
R : Une compétition permet aux participants de discuter assis autour d’une table et de s'entrainer à résoudre des cubes entre leurs épreuves. La véritable compétition se déroulera dans une partie de la salle où seront disposés les chronomètres, les tapis de compétition ainsi que les dispositifs d’affichage des temps. Pour chacune des épreuves, les compétiteurs inscrits sont placés dans des groupes afin de savoir exactement à quel moment ils devront compléter chacune de leurs épreuves. L’horaire et les groupes seront publiés et seront imprimés sur votre badge distribué sur les lieux de la compétition. Toutefois, vous devrez être attentif aux annonces qui seront faites au cours de la journée afin de savoir à quel moment vous serez appelé à compétitionner.

Q : Comment puis-je consulter les résultats de la compétition?
R : Les résultats seront affichés sur le site WCA Live. Un lien web sera ajouté sur cette page, dans l'onglet "Résultats en direct", quelques jours avant la compétition.

Q : Y a-t-il des catégories d’âge?
R : Pas du tout! Tous les compétiteurs participent en même temps aux différentes épreuves, peu importe leur âge.

Q : Y'a-t-il un niveau minimal à avoir pour participer?
R : Un chronomètre de compétition peut aller jusqu'à 10 minutes, ce qui se trouve souvent être la limite de temps pour une épreuve comme le 3x3. Cependant certaines épreuves peuvent parfois avoir une limite de temps plus sévère. Vous pouvez trouver le détail dans l'onglet "Épreuves".

Q : J'hésite à venir, mais je me trouve trop lent, devrais-je m’inscrire à cette compétition ?
R : Bien sûr que oui! Une compétition de speedcubing est une activité unique permettant de vivre des émotions fortes, mais aussi d’échanger avec des gens qui partagent la même passion ; nous espérons que vous apprécierez cette expérience!

Vidéos tutorielles pour les nouveaux compétiteurs

des sous-titres en français disponibles

À quoi s'attendre lors de votre première compétition

Les bases d'une compétition officielle de la WCA


[EN]

Welcome

We look forward to welcoming competitors of all ages and experience.

If this will be your first competition, here's what you need to know:

  • You must register or login on the WCA website.
  • You must register for the competition (tab "General Info" on the competition page) and pay the registration fee.
  • It is essential to be familiar with the official WCA regulations
  • You must bring an identification paper (ID, passport, driving license) the day of the competition or scan and send it by email before the competition.
  • We strongly encourage you to attend the " Tutorial for New Competitors ", on the spot, the day of the competition. To find out the exact timing, check the "Schedule" tab on the competition page.

Of course, those regulations contain a lot of legalese, so Speedcubing Canada made videos specifically for new cubers, just to show the basics of competing. These videos will explain most of what any cuber competing for the first time will need to know.
New Competitor Tutorials

We also recommend you read the following competition tutorial.

FAQs

Q: Do I use my own cubes to compete?
A: YES! You must bring your own hardware in order to compete and it is your responsibility to keep an eye on your belongings in the venue.

Q: Do I have to be there all the time?
A: Not necessarily. It is required that you be present for the events you are registered for and highly recommended to be there for the tutorial if it is your first competition. However, the competition is run with the help of everyone so it is much appreciated when people stay to help the competition run smoothly even after they have finished their times, because without them there is no competition!

Q: What is the competition like?
A: Competitions like this one have a bunch of tables where cubers like us get to sit, discuss and practice our favorite thing: cubes! The actual competing with timers, mats and displays is on one side of the room. The competing is split up into groups, so as to better organize who competes when. Specific cube events and their targeted start times will be written on your name tag, but you will also need to listen for when your event and your group is called.

Q: How can I check the results of the competition?
A: Results will be posted on the WCA Live website. A web link will be added on this page, under the "Live Results" tab, a few days before the competition.

Q: Are there any age categories?
A: Not at all! All competitors participate at the same time in the different events, regardless of their age.

Q: Is there a minimum level to participate?
A: A competition timer can go up to 10 minutes, which is often the time limit for an event like 3x3. However, some events may have a stricter time limit. Details can be found in the "Events" tab.

Q: I am debating whether to come, but I think I am too slow, should I register for this competition?
A: Of course you should! A speedcubing competition is a unique activity that allows you to live strong emotions, but also to interact with people who share the same passion; we hope you will enjoy this experience!

[FR]

Lors de la compétition, chaque épreuve sera divisée en plusieurs groupes de participants.
En arrivant dans la salle, vous recevrez un insigne à votre nom, dans une pochette que vous devez porter autour du cou pour vous identifier clairement.
Cet insigne indiquera les groupes dans lesquels vous participerez et les tâches qui vous ont été assignées.
Veuillez écouter les annonces pendant la compétition pour ne pas manquer l'appel de votre numéro de groupe (on ne vous appellera pas par votre nom au début du tour d'une épreuve).
Suite à l'appel de votre numéro de groupe, apportez votre cube résolu à la table de dépôt, dans le cache-cube correspondant à votre nom et assoyez-vous dans l'aire d'attente ou exécutez la tâche qui vous a été assignée.

Les groupes seront également disponibles ici la veille de la compétition.
Les heures prévues des événements et des groupes sont approximatives. Arrivez bien à l'avance, car nous pouvons prendre de l'avance (ou du retard) par rapport à l'horaire prévu.

[EN]

At the competition, each event will be split into multiple groups of participants.
When you enter the venue, you'll receive a name badge in a pouch that you must wear around your neck to clearly identify yourself.
This badge will indicate the groups in which you will be competing and the tasks you have been assigned.
Please listen to the announcements at the competition to know when your group number is being called up (you will not be called by your name at the beginning of an event round).
Once your group number has been called, take your solved puzzle to the drop-off table, place it into the cube cover corresponding to your name and sit in the waiting area or perform the task assigned to you.

Groups assignments will also be available here the day before the competition.
Events and group times are approximate. Please come well in advance, as we may be ahead (or behind) the schedule.

[FR]

Prix au 3x3x3 :

1re place : $30
2e place : $20
3e place : $10

[EN]

Prices for 3x3x3 :

1st place: $30
2nd place: $20
3rd place: $10

[FR]

Il est interdit de manger dans la salle de compétition. Prière de nous informer si vous y renversez un café ou n'importe quoi d'autre.
La cafétéria du cégep est fermée, mais vous pouvez y consommer votre nourriture sans problème. Là, plusieurs fours à micro-ondes sont à votre disposition.

Il y a plusieurs restaurants près du cégep.

[EN]

It is forbidden to eat in the competition venue. Please inform us if you spill coffee or anything else.
The food court on campus is closed, but you can eat there without any problem. Several microwave ovens are available there.

There are several restaurants within a short driving distance from the campus.

[FR]

Stationnement : Le stationnement est gratuit. Veuillez respecter les affiches d'interdictions.

Il est interdit de fumer et vapoter sur les terrains du Cégep Trois-Rivières. Vous pouvez fumer seulement sur les trottoirs (près de la rue).

[EN]

Parking: Parking is available for free. Please be mindful of the prohibited parking signs.

Smoking and vaping are prohibited on Cégep Trois-Rivières grounds. You may smoke only on sidewalks (near the street).

[FR]

À confirmer.
Vente de t-shirts (petit, moyen, large) au profit du Cercle aux cubes (club de cubes du cégep de Trois-Rivières) $25 comptant seulement.

[EN]

To be confirmed.
Sale of t-shirts (small, medium, large) to benefit Cercle aux cubes (CEGEP cube club) $25 cash only.

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).

Cutoff

The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.