IndalOpen O'Clock 2025


Date
Apr 5 - 6, 2025
City
Huércal de Almería, Almería, Spain
Venue

Teatro Multiusos

Address
Paseo del Generalife, 65b
Details

Sala principal

Contact

speedcubingalmeria@gmail.com

Organizers
Asociación Almeriense de Speedcubing, Miguel Ángel Galdeano Medina, Rafael Rodriguez Santana, and Tomás Hidalgo Salvador
WCA Delegates
Raúl Cuevas Castillo and Álvaro Aguilar Salobreña
Download all the competition's details as PDF here.
Information

Bandera ESP Español

Los socios de la AAS y los de la AES tendrán un descuento del 15%, el cuál se reembolsará tras la realización del campeonato. Si eres socio de ambas asociaciones sólo se aplicará un 15% de descuento, los descuentos no son acumulativos.
Nota: En el registro escribe como comentario tu talla de camiseta por si se regalasen en la inscripción.

Bandera UK English

AAS and AES members will have a 15% discount, which will be refunded after the competition. If you are a member of both associations, only a 15% discount will be applied, discounts do not stack.
Note: In the registration, write your T-shirt size in the comments in case they are given away.

Events
Main event
Competitor limit
80
Number of times bookmarked
17
Registration period

Online registration opened and will close .

Registration requirements
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 80 competitors.
The base registration fee for this competition is €15 (Euro).
The registration fee has to be paid through Stripe here once registered.
If your registration is cancelled before you will be refunded 30% of your registration fee.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
No on the spot registrations will be accepted.


Los socios de la AAS (Asociación Almeriense) recibirán un descuento del 15%. Puedes hacerte socio de la AAS aquí.
Los socios de la AES (Asociación Española) recibirán un descuento del 15%. Puedes hacerte socio de la AES aquí.
Los socios de ambas asociaciones reciben un descuento del 15%, i.e., los descuentos no son acumulables.
Para los descuentos, el pago se debe hacer como todos los competidores y tras la competición se devolverán el importe de los descuentos.
Al registrarte en esta competición aceptas que se te enviarán correos electrónicos informativos. El equipo organizador no se hace responsable de los perjuicios ocasionados si se proporcionan direcciones de correo no funcionales.

The AAS members (Almerian Association) will receive a 15% discount. You can become a member of the AAS here.
The AES members (Spanish Association) will receive a 15% discount. You can become a member of the AES here.
Members from both associations will receive a 15% discount, i.e., discounts do not stack.
For discounts, the payment must be made as all other competitors and after the competition the discounts will be refunded.

By registering to this competition you accept that informative emails. The organization team does not take responsibility for any damaged caused if non-functional email adresses are provided.

Bandera ESP Español

P: ¿Cómo me registro?
R: En primer lugar tienes que asegurarte de que tengas creada una cuenta de la WCA. Si no es así, se puede hacer de manera muy sencilla haciendo click en "registrarse" y creándote una. Una vez hecho esto, vete a la pestaña Registro y sigue los pasos correspondientes.

P: ¿Por qué no aparezco en la lista de competidores?
R: Por favor, asegúrate de haber seguido todas las instruciones de la pestaña Registro. También es posible que estés en la lista de espera. El limite de competidores puedes verlo en la página Información General y la lista de competidores en Competidores. Si crees haber hecho todo correctamente y aun así no apareces, ten paciencia. Los registros se aprueban de manera manual y los Delegados y organizadores no están disponibles en todo momento. Si tu registro no se ha aceptado pasados dos días, mándarnos un correo.

P: ¿Puedo cambiar los eventos a los que me presento?
R: Sí, mientras el plazo de inscripción siga abierto. Contáctanos a través del correo de la organización y dinos qué categorías quieres cambiar. Si el registro ya se ha cerrado, por favor, no mandes ninguna petición de cambio de eventos. Si el dia de la competición decides no participar en alguna categoría simplemente ve a la mesa de mezclas cuando te toque competir y dile a uno de los Delegados que no te vas a presentar.

P: Ya no puedo asistir, ¿qué debo hacer?
R: Lo primero que tienes que hacer es informarnos vía email tan pronto como lo sepas para que otro competidor pueda ocupar tu lugar.

P: ¿Cómo de rápido tengo que ser para poder competir?
R: Te recomendamos que mires la tabla del Horario para informarte de los tiempos límite de cada prueba. La mayoría de gente va a las competiciones para conocer a gente con la que comparten esta afición sin importar los tiempos o sencillamente a tratar de mejorar sus propios tiempos personales, ¡todo el mundo es apto para competir y pasarlo bien!

P: ¿Hay categorías para diferentes edades?
R: Todos los competidores participan en las mismas condiciones y participantes de todas las edades son bienvenidos. La mayoría de gente suele tener unos 15-20 años, pero también hay gente más joven y más mayor.

P: ¿Tengo que usar mis propios cubos para competir?
R: ¡Sí! Asegúrate de traer puzzles para todos los eventos en los que compitas y no los pierdas de vista.

P: ¿Puedo ir simplemente como espectador?
R: Sí, además la entrada es completamente gratuita para los espectadores. Echa un vistazo al horario del campeonato para que puedas venir a ver los eventos que más te interesen o enterarte de cuando son las finales.

P: ¿Cúando debo estar en el campeonato?
R: Recomendamos que te inscribas dentro de los plazos de inscripción que hay asignados en el horario. Si eres un nuevo competidor, te recomendamos encarecidamente que asistas al tutorial de competición que haremos el sábado a primera hora. Si no, está siempre al menos 15 minutos antes de que empiece la primera ronda en la que compitas.

P: ¿Qué debo hacer cuando llegue?
R: Lo primero que hay que hacer es ir a la mesa de registro para que te podamos dar los regalos de inscripción y la acreditación.

P: ¿Debo estar durante todo el campeonato?
R: Sólo es necesario que estés cuando tengas que competir o hacer de juez/runner/mezclador.

P: ¿Donde miro los resultados y si paso a la siguiente ronda?
R: Los tiempos y clasificaciones de la competición se subirán a esta página unos días después de la competición. Los resultados en directo los encontrarás en WCA Live.

Bandera UK English

Q: How do I register?
A: First you need to make sure you have created a WCA account. You can do this by going to the sign-up page and creating an account. Once you have created the account and confirmed your email address, go to the Register section and follow the instructions carefully.

Q: Why am I not on the registration list yet?
A: Please make sure that you have followed the instructions in the Register section. You could also be on the waiting list. The competitor limit can be found on the General Info page, and you can see the number on accepted competitors on the Competitors page. If you have done everything correctly and the competition is not full then just be patient. We have to manually approve registrations and the organisers aren't available all the time. If you believe you have followed the steps correctly but still are not on the registration list after 2 days, then feel free to email us at the contact link on the General Info page.

Q: Can I change the events I am registered for?
A: As long as registration is still open, yes you are allowed to change events. Email us with the events you would like to change. If registration is closed then please do not email us with event changes. If at the competition you decide that you do not want to compete in an event, come up to the scramble table when your group is called and simply tell one of the Delegates that you are not going to compete.

Q: I am no longer able to attend, what do I do?
A: The first thing you need to do is tell us as soon as you know via the contact link on the General Info page. Competitions generally fill up quite quickly and letting us know that you can't attend means we can add someone from the waiting list.

Q: How fast do I have to be to compete?
A: We recommend that you check out the Schedule tab - if you can make the time limit for the events you want to compete in, then you're fast enough! Loads of people come to competitions just to beat their own personal bests, and meet likeminded people, with no intention of winning or even making it past the first round.

Q: Are there different age categories?
A: All competitors compete on the same level and all ages are welcome. In general most are aged 10-20 but we have plenty of regulars who are older or younger than this!

Q: Do I use my own cubes to compete?
A: Yes! Make sure to bring cubes for all events you are competing in and look after them, you don't want them to go missing.

Q: Can I come only to spectate?
A: Yes! Spectating this competition will be free for everyone. Take a look at the schedule to come to see the events you are more interested in or to know when the finals are happening.

Q: When do I arrive at the competition?
A: We recommend you to register on the time frames dedicated to that regard, which you can find on the Schedule tab. If you are a new competitor, we highly recommend that you show up for the introduction to competing which is held as the first thing on Saturday. Otherwise, we recommend you turn up at least 15 minutes before your first event.

Q: What do I do when I arrive?
A: The first thing you do when you arrive is find the registration desk if registration is open.

Q: When can I leave the competition?
A: It's only necessary to stay when you have to compete or be a judge/runner/scrambler.

Q: How do I find results?
A: All the results will be found on this page a couple of days after the competition, once they have all been checked and uploaded. If you are looking for live results, they can all be found on WCA Live.

Bandera ESP Español

El Teatro Multiusos está situado en el Paseo del Generalife, 65b 04230 Huércal de Almería (Almería). En la entrada al campeonato hay una amplia zona de aparcamientos gratuitos.

En coche

Desde Murcia
Por autovía A-7, toma la salida 780 desde E-15/A-7, sigue por N-340a hacia P.º del Generalife en Huércal de Almería.

Desde Granada
Por autovía A-92 hacia N-340a en Huércal de Almería. Toma la salida 392 para incorporarte a E-15/A-7 en dirección Almería/Puerto/Málaga. En E-15/A-7, Toma la salida 780 desde E-15/A-7, hacia Benahadux/Huercal de Almeria. Sigue por N-340a y conduce hacia P.º del Generalife en Huércal de Almería.

Desde Málaga
Por autovía A-7 hacia N-340a en Huércal de Almería. Toma la salida 780 desde A-7 hacia Benahadux/Huercal de Almeria. Sigue por N-340a y conduce hacia P.º del Generalife en Huércal de Almería.

Desde Almería
Por N-340a hasta P.º del Generalife en Huércal de Almería.

En bus

Toma la Línea M-101 desde la Estación Intermodal de Almería
Moovit también puedes consultar los horarios.

Bandera UK English

TheTeatro Multiusos is located in the Paseo del Generalife, 65b, 04230 Huércal de Almería (Almería). There is a free parking area at the entrance to the championship..

By car

From Murcia
By A-7 highway, take exit 780 from E-15/A-7, continue along N-340a towards P.º del Generalife in Huércal de Almería.

From Granada
By A-92 highway towards N-340a in Huércal de Almería. Take exit 392 to join E-15/A-7 towards Almería/Puerto/Málaga. On E-15/A-7, Take exit 780 from E-15/A-7, towards Benahadux/Huercal de Almeria. Continue on N-340a and drive towards P.º del Generalife in Huércal de Almería.

From Málaga
By A-7 highway towards N-340a in Huércal de Almería. Take exit 780 from A-7 towards Benahadux/Huercal de Almeria. Continue on N-340a and drive towards P.º del Generalife in Huércal de Almería.

From Almería
By N-340a towards P.º del Generalife In Huércal de Almería.

By bus

Take Line M-101 from the Almería Intermodal Station. You can also check the schedules in the Moovit app.

Bandera ESP Español

En Huercal de Almería

En Huercal de Almería no hay hoteles pero en Almería capital la oferta hotelera es extensa con múltiples opciones para todos los gustos y para todas las posibilidades. Os dejamos algunas opciones.

En la ciudad de Almería:

En Almería capital, la oferta hotelera es extensa con múltiples opciones para todos los gustos y para todas las posibilidades. Os dejamos algunas opciones.

Hotel Vértice Indalo Almería
* Dirección: Av. del Mediterráneo, 310, 04009 Almería - Teléf.: 854772467
* Web: https://www.verticehoteles.com/hotel-vertice-indalo-almeria/

Sercotel Gran Fama
* Dirección: Av. del Mediterráneo, 311, 04006 Almería - Teléf.: 950145039
* Web: https://www.hotelgranfama.com/

Hotel Sol Almería
* Dirección: Ctra. de Ronda, 193, 04005 Almería - Teléf.: 950271811
* Web: https://hotelsolalmeria.es/

Ohtels Gran Hotel Almería
* Dirección: C. Reina Regente, 8, 04001 Almería - Teléf.: 950961996
* Web: https://www.ohtels.es/ohtels-gran-hotel-almeria.html

Residencia Universitaria Civitas
* Dirección: C. Fernan Caballero, 1, 04007 Almería - Teléf.: 950888132
* Web: http://www.residenciacivitas.com/

Hotel Costasol
* Dirección: P.º de Almería, 58, 04001 Almería - Teléf.: 950234011
* Web: https://www.hotelcostasol.com/

Bandera UK English

In Huercal de Almería.

In Huercal de Almería there are no hotels but in Almería capital, the hotel offer is extensive with multiple options for all tastes and for all possibilities. We leave you some options.**

In Almería town:

Hotel Vértice Indalo Almería
* Address: Av. del Mediterráneo, 310, 04009 Almería - Teléf.: 854772467
* Web: https://www.verticehoteles.com/hotel-vertice-indalo-almeria/

Sercotel Gran Fama
* Address: Av. del Mediterráneo, 311, 04006 Almería - Teléf.: 950145039
* Web: https://www.hotelgranfama.com/

Hotel Sol Almería
* Address: Ctra. de Ronda, 193, 04005 Almería - Teléf.: 950271811
* Web: https://hotelsolalmeria.es/

Ohtels Gran Hotel Almería
* Address: C. Reina Regente, 8, 04001 Almería - Teléf.: 950961996
* Web: https://www.ohtels.es/ohtels-gran-hotel-almeria.html

Residencia Universitaria Civitas
* Address: C. Fernan Caballero, 1, 04007 Almería - Teléf.: 950888132
* Web: http://www.residenciacivitas.com/

Hotel Costasol
* Address: P.º de Almería, 58, 04001 Almería - Teléf.: 950234011
* Web: https://www.hotelcostasol.com/

Bandera ESP Español

Restaurantes de comida rápida en Huércal de Almería

McDonald´s Huércal de Almería
Restaurante de comida rápida a 5 minutos en coche.
* Dirección: Parque Comercial Cemar, Carretera N-340, 11, 04230 Huércal de Almería, Almería
* Web carta: http://www.mcdonalds.es/productos

KFC
Restaurante de comida rápida a 5 minutos en coche.
* Dirección: Ctra. N-340, Km. 446 Polígono Industrial Parcela VI, Sector, SI-6, 04230 Huércal de Almería, Almería
* Web : http://kfc.es/

Burger King
Restaurante de comida rápida a 5 minutos en coche.
* Dirección: Ctra. Almería, 125, 04230 Huércal de Almería, Almería
* Web carta: Carta de menús

Bares de tapas y restaurantes en Huércal de Almería.

Podés vistar esta web una selección del bares y restaurantes en Huércal de Almería. Pncha aquí

Bandera UK English

Fast food restaurants in Huercal de Almería.

McDonald´s Huércal de Almería
Fast food restaurant 5 minutes by car.
* Address: Parque Comercial Cemar, Carretera N-340, 11, 04230 Huércal de Almería, Almería
* Website: http://www.mcdonalds.es/productos

KFC
Fast food restaurant 5 minutes by car.
* Address: Ctra. N-340, Km. 446 Polígono Industrial Parcela VI, Sector, SI-6, 04230 Huércal de Almería, Almería
* Website : http://kfc.es/

Burger King
Fast food restaurant 5 minutes by car.
* Address: Ctra. Almería, 125, 04230 Huércal de Almería, Almería
* Website: Carta de menús

Tapas bars and restaurants in Huércal de Almería.

You can see this website a selection of bars and restaurants in Huércal de Almería. Click here

Bandera ESP Asociación Almeriense de Speedcubing

¿Qué es?

La Asociación Almeriense de Speedcubing es una asociación sin ánimo de lucro. Ha sido creada con el objetivo de promover el desarrollo de la práctica del Speedcubing en Almería. Nuestra actividad principalmente estará enfocada en organizar competiciones oficiales, talleres de iniciación, charlas y otras actividades relacionadas con el speedcubing en la provincia de Almería.

¡Hazte socio!

Si te gusta el mundo de los cubos de Rubik y quieres pertenecer a nuestra comunidad, puedes hacerte socio desde tan solo 5€ al año pinchando aquí, con lo que obtendrás las siguientes ventajas:

  • Descuentos en competiciones organizadas por la asociación.
  • Podrás unirte al grupo de Telegram exclusivo para socios de la AAS.
  • Podrás participar activamente en los talleres y cursos que organizamos.
  • Podrás asistir a nuestras "Quedadas cuberas" periódicas.
  • Participación en el sorteo especial anual para socios.
  • Podrás participar como staff en competiciones oficiales.
  • Acceso a clases personalizadas para aprender o mejorar en tus categorías preferidas.

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

Bandera UK Almerian Speedcubing Association

What is it?

The Almerian Speedcubing Association is a non-profit association. It has been created with the aim of promoting the development of the practice of Speedcubing in Almería. Our activity will mainly be focused on organizing official competitions, initiation workshops, talks and other activities related to speedcubing in the province of Almería.

Become a partner!

If you like the world of Rubik's cubes and want to join our community, you can become a member for just €5 a year by clicking here, getting the following advantages:

  • Discounts on competitions organized by the association.
  • You can join the Telegram group exclusive for AAS members.
  • You will be able to actively participate in the workshops and courses that we organize.
  • You will be able to attend our periodic "Cover Meetings".
  • Participation in the special annual draw for members.
  • You will be able to participate as staff in official competitions.
  • Access to personalized classes to learn or improve in your favourite events.

Follow us on our social networks!

Bandera ESP Asociación Española de Speedcubing

¿Qué es?

La Asociación Española de Speedcubing (AES) es una asociación sin ánimo de lucro destinada a organizar, colaborar y difundir los eventos y actividades relacionadas con el mundo del speedcubing en España. Estas actividades se centran en:

  • Colaboración en competiciones oficiales.
  • Realización anual del Campeonato de España.
  • Organización del Campeonato Interescolar.
  • Creación de eventos online.
  • Conectar a las personas, manteniendo una comunidad sana.

Servicios

  • Material: Aportamos cronómetros, tapacubos, y todo el material necesario para organizar un evento de speedcubing de calidad.
  • Difusión: Promovemos y damos difusión a los eventos y al speedcubing en general.
  • Respaldo: Ayudamos a los organizadores y a la comunidad cubera mediante el respaldo de una entidad jurídica.

¡Colabora!

Como organización sin ánimo de lucro que funciona con voluntarios al 100%, agradecemos vuestras aportaciones para ayudar a que el mundo del Speedcubing en España crezca. Puedes colaborar realizando una donación, o bien haciéndote socio desde tan solo 1,25€ al mes pinchando aquí, con lo que obtendrás las siguientes ventajas:

  • Al menos el 15% de descuento en todos los eventos que organice o colabore la AES.
  • Sorteos y premios exclusivos para socios.
  • Aviso vía e-mail de los nuevos eventos de speedcubing de España.
  • Participar y tener derecho a voto en las Asambleas Generales.
  • Entrada en el grupo de Telegram exclusivo para los socios.

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

Bandera UK Spanish Speedcubing Association

The Spanish Association of Speedcubing (AES) is a non-profit association aimed at organizing, collaborating and spreading events and activities related to the world of speedcubing in Spain. These activities focus on:

Collaboration in official competitions.
Annual organization of the Spanish Championship.
Organization of the Interschool Championship.
Creation of online events.
Connecting people, maintaining a healthy community.

Services

Material: We provide stopwatches, covers, and all the necessary equipment to organize a high-quality speedcubing event.
Diffusion: We promote and publicize events and speedcubing in general.
Support: We help the organizers and the cubers community through the support of a legal entity.

Follow us on our social media!

Patrocinadores

Colaboradores

Bandera ESP Español

Si el límite de competidores se llena, la gente que se registre y abone la cuota de inscripción entra en la lista de espera, que se puede consultar más abajo. Si se librase un sitio, este será concedido al primero de la lista de espera. Si estás en lista de espera y sabes que ya no puedes acudir, por favor elimina tu registro y se te devolverá el importe íntegro de la inscripción. Si tras cerrar el registro no has entrado a la competición, se te devoverá la cuota íntegra de inscripción.

Bandera UK English

If the limit of competitors fills up, people who register and pay the registration fee will be put on the waiting list, which can be found below. If a spot becomes available, it will be given to the first on the waiting list. If you are on the waiting list and know you can no longer attend, please delete your registration and a full refund will be issued. If after closing your registration you have not been offered a spot, your full registration fee will be refunded.

Bandera ESP Español

Tutorial para nuevos competidores

El tutorial para nuevos competidores tendrá lugar el sábado 5 de abril a las 9:10 AM. Sin embargo, es muy conveniente leer esta pestaña con anterioridad.

Elementos del puesto de competición

  • Stack/Timer: Se usa para cronometrar el tiempo de resolución.
  • Alfombrilla: El timer debe estar siempre unido a la alfombrilla.
  • Cubilete: Se usa para transportar y tapar nuestro cubo.
  • Hoja de resultados: Se usa para anotar nuestros resultados.
  • Cronómetro de mano: Se usa para cronometrar el tiempo de inspección.

Procedimiento

  • Los competidores se dividen en grupos. Cuando sea su turno, los competidores deben acercarse a la mesa de entrega de puzzles y situar sus cubos junto a las hojas de resultados que tengan escritos sus nombres.
  • Los competidores se sitúan en una sala de espera hasta que sean llamados por los runners.
  • Cuando un competidor es llamado, se acercará y se situará en un puesto de competición.
  • Cuando el competidor esté preparado para inspeccionar, el juez debe levantar el cubilete e iniciar el cronómetro de mano al mismo tiempo. Los competidores tienen un máximo de 15 segundos de inspección. Los jueces deben avisar a los 8 y a los 12 segundos.
  • El competidor debe iniciar el timer.
  • El competidor resuelve el cubo y detiene el timer cuando termina de resolverlo.
  • El juez debe comprobar que el cubo está perfectamente resuelto y anotar el resultado en la hoja de resultados.
  • Por último, el juez y el competidor deben firmar en las casillas habilitadas para ello. Cada competidor debe firmar con un número, el cuál le será asignado al registrarse.

Penalizaciones / Cómo evitar las penalizaciones

Existen tres tipos de penalización:

  • Penalización de tiempo (+2 segundos)
  • Intento no terminado (DNF: Did Not Finish)
  • Intento no comenzado (DNS: Did Not Start)

Las directrices a seguir para evitar las penalizaciones son las siguientes:

Antes de la resolución:

  • El competidor no debe aplicar ningún movimiento durante la inspección. Penalización por aplicar movimientos durante la inspección: DNF
  • El competidor debe situar el cubo encima de la alfombrilla antes de iniciar el timer. Penalización por no situar el puzzle en la alfombrilla: +2
  • El competidor no debe tener contacto físico con el cubo mientras inicia el timer. Penalización por tener contacto físico con el puzzle antes de iniciar el timer: +2
  • El competidor debe iniciar el timer usando los dedos con las palmas de cara hacia abajo. Penalización por no iniciar el timer con los dedos: +2
  • El competidor no debe sobrepasar los 15 segundos de inspección. Penalización por pasarse de inspección: +2 (a partir de 15.00) y DNF (a partir de 17.00)

Después de la resolución:

  • El competidor debe detener el timer usando las palmas de las manos de cara hacia abajo. Penalización por no detener el timer con las palmas: +2
  • El competidor no debe tener contacto físico con el cubo mientras detiene el timer. Penalización por tener contacto físico con el cubo al detener el timer: DNF (Puede cambiarse por +2 si no se aplica ningún movimiento)
  • El competidor no debe tocar el cubo ni aplicar movimientos antes de que el juez haya comprobado su estado. Penalización por tocar el cubo antes de que el juez lo haya inspeccionado: +2. Penalización por aplicar un movimiento al cubo antes de que el juez lo haya inspeccionado: DNF.
  • El competidor no debe resetear el timer antes de que el juez haya escrito el resultado completamente. Penalización por resetear el timer antes de anotar el resultado por completo: DNF
  • El competidor debe asegurarse de que no falta ninguna firma en la hoja de resultados, ni la del juez ni la suya. Penalización por firma faltante: DNF**

Estado final del puzzle:

Si el cubo está a un movimiento de resolverse, la penalización es +2

-

Si el cubo está a más de un movimiento de resolverse, la penalización es DNF

Si hay dudas sobre el estado del cubo hay que avisar al delegado

Bandera UK English

The tutorial for new competitors will take place on Saturday, April 5 at 9:10 AM. However, it is very convenient to read this tab beforehand.

Elements of the solving stations

  • Stack/Timer: The timer is used for timing our solves.
  • Mat: The timer must always be attached to this mat.
  • Cover: The cover will be used to cover your cube.
  • Scorecard: Your results will be recorded on the scorecard.
  • Stopwatch: The stopwatch is used for timing our inspection time.

Procedure

  • Competitors are divided into groups. When it is their turn, competitors must approach the submission table and place their cubes next to the scorecards with their names written on them.
  • Competitors wait in a waiting room until they are called by the runners.
  • When the competitors are called, they will approach and stand in a solving station.
  • When the competitor is ready to inspect, the judge must lift the cover and start the stopwatch at the same time. Competitors are allotted strictly less than 15 seconds to inspect the puzzle. Judges must call when 8 and 12 seconds have elapsed.
  • Competitor must start the timer.
  • Competitor solves the cube and stops the timer.
  • The judge must check that the cube is perfectly solved and record the result on the scorecard.
  • Finally, the judge and the competitor must sign the attempt. Each competitor must sign with a number, which will be assigned to them at registration.

Penalties / How to avoid them

There are three kind of penalties:

  • Time penalty: +2 seconds
  • Unfinished attempt: DNF (Did Not Finish)
  • Attempt not started: DNS (Did Not Start)

Before solving:

  • Competitors must not apply moves during inspection. Penalty for applying moves or intentional changes: DNF
  • Before starting the solve, the puzzle must be placed on the mat. Penalty for placing it outside the mat: +2.
  • Competitors must have no physical contact with the puzzle while starting the timer. Penalty for having physical contact: +2
  • Competitors must use their fingers to start the timer. Penalty for starting the timer incorrectly: +2
  • Competitors must not overinspect. Penalty: +2 (from 15.00) and DNF (from 17.00)

After solving:

  • Competitors must stop the timer using both hands, placed flat on the sensors with palms down. Penalty for stopping the timer incorrectly: +2
  • Competitors must have no physical contact with the puzzle while stopping the timer. Penalty for having physical contact: DNF (It can be changed to +2 if no moves are applied)
  • Competitors must not touch the puzzle or apply a move until the judge has inspected the puzzle. Penalty: +2 if no move has been applied and DNF if one or more moves have been applied
  • Competitors must not reset the timer until the result has been completely recorded. Penalty for resetting the timer before completely recording the result: DNF
  • Competitors must check that no signature (neither the judge's nor his own) is missing. Penalty for missing signature: DNF

Solved state:

  • If one move is required, the puzzle is considered solved with a time penalty (+2)

  • If more than one move is required, the puzzle is considered unsolved (DNF)

  • If the state of the puzzle is not clear, the delegate must be called

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).

Cutoff

The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.